Bah, j'ai été gentille, cette fois, tu as de la chanceArnaldus a écrit :Madame, Monsieur,
Le terme 'pousse-pierre' est le surnom donné aux mineurs de l'espace qui ont colonisé la Ceinture d'Astéroïdes. En 2170, presque un million d'êtres humains ne vivent plus sur la Terre où les corporations terriennes ont remplacé les états. Les ressources spatiales sont devenues un enjeu économique majeur, sous le contrôle d'Eloane, une communauté idéaliste installée au point de Lagrange L1 près de la Lune, et qui s'est érigée en gardien de l'humanité.
Les Pousse-Pierres est un roman d'aventures et de Science-fiction dans un monde où la technologie et les circonstances ont profondément modifié les organisations sociales. Les potentialités et les limites de l'intelligence artificielle constituent un des fils directeurs de ce récit. La version Word du manuscrit compte 1 085 000 signes environ (espaces compris/comprises tsssss) à laquelle j'ai joint un synopsis. J'ajoute enfin que ce texte a été sélectionné et a bénéficié d'une direction littétaire par le collectif CoCyclics d'amateurs et d'auteurs de SFFF (http://cocyclics.org/portail). Mettre ici : Je vous souhaite une excellente lecture.
Et ici : Avec mes sentiments respectueux.
[A] La lettre d'accompagnement du manuscrit, à l'éditeur
Allez, au tour d'Arnaldus (gniark gniark)
- blackwatch
- A atteint la Lune et les Etoiles
- Messages : 10369
- Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : SNCB Survivor
- Contact :
Je soutiens. Ce serait vraiment très intéressant.NB a écrit :Voui voui voui !!!misandre a écrit :Si ça en intéresse certains, je peux vous mettre la copie de ma dernière lettre aux éditeurs. :p
Perso, j'ai trouvé les deux lettres très bien écrites. Seule réserve par rapport à celle d'Arnaldus,
Idem. Néanmoins, comme accroche originale, il n'y a pas mieux.j'aurais mis l'explication d'Arnaldus en entête de celui-ci mais pas dans la lettre... bref, pas sûre sur ce coup là.
Lol, bon ben voilà, arrêtez de crier, ô fans adorés mdr.
Dans la mesure du possible, je me suis procuré les noms des "dirr litt", ce qui m'a permis de personnaliser mes courriers. Ces infos sont parfois disponibles sur le net, faut fouiller les sites des maisons d'édition, une fois que votre liste est établie (5 à 10 exemplaires envoyés à la fois, c'est une manière courante de faire). On peut aussi éplucher quelques livres des éditeurs en question. Certains indiquent dans leurs ouvrages le nom du directeur de collection (Bragelonne pour l'Ombre, par exemple). Bref, personnaliser sa lettre démontre que l'on s'intéresse à la maison à qui l'on écrit (itou pour une lettre d'engagement, lol).
Ensuite, j'ai vu sur un autre fil un débat sur la présentation des tapuscrits. Je pourrai vous donner la mise en page exacte du roman si ça vous intéresse, mais ce que je voulais d'abord dire, c'est que je ne les ai pas reliés. Pages numérotées (2 x plutôt qu'une, nom et adresse mail sur chaque page) mais aucune reliure. Et ils ont franchi le cap de 2 comités de lecture différents (coups de fil des éditeurs à l'appui). Donc pour tous ceux qui n'ont pas beaucoup de moyen financiers, je pense que c'est la qualité d'un tapuscrit qui retient l'attention (je sous-entend par là une présentation claire, aérée, professionnelle (c'est-à-dire un minimum de fautes techniques (orthographe, grammaire, etc.))), pas sa reliure. N'y voyez donc aucun syndrome de la grosse tête
Bon, après tous ces blablas qui, je l'espère, vous seront utiles :p, voilà ma lettre :
Monsieur,
Je me permets de vous adresser ci-joint mon nouveau roman, un thriller intitulé " XXX ", en espérant que mon travail saura vous sé?duire.
Mes deux précédents ouvrages, " La croix du néant " et " Résurgences ", sont parus aux éditions Nuit d'Avril respectivement en 2004 et 2006. De plus, j'ai été lauréate du " prix de la nouvelle policière " organisé par le quotidien Libération et du " Prix Infini de la nouvelle de Science-Fiction " au cours de l'été 2007.
En vous remerciant par avance du temps que vous consacrerez à la lecture de ce tapuscrit, je vous prie de croire, Monsieur, à l'expression de ma parfaite considération.
Ah, j'oubliais un détail, je n'ai pas mis de synopsis non plus
Dans la mesure du possible, je me suis procuré les noms des "dirr litt", ce qui m'a permis de personnaliser mes courriers. Ces infos sont parfois disponibles sur le net, faut fouiller les sites des maisons d'édition, une fois que votre liste est établie (5 à 10 exemplaires envoyés à la fois, c'est une manière courante de faire). On peut aussi éplucher quelques livres des éditeurs en question. Certains indiquent dans leurs ouvrages le nom du directeur de collection (Bragelonne pour l'Ombre, par exemple). Bref, personnaliser sa lettre démontre que l'on s'intéresse à la maison à qui l'on écrit (itou pour une lettre d'engagement, lol).
Ensuite, j'ai vu sur un autre fil un débat sur la présentation des tapuscrits. Je pourrai vous donner la mise en page exacte du roman si ça vous intéresse, mais ce que je voulais d'abord dire, c'est que je ne les ai pas reliés. Pages numérotées (2 x plutôt qu'une, nom et adresse mail sur chaque page) mais aucune reliure. Et ils ont franchi le cap de 2 comités de lecture différents (coups de fil des éditeurs à l'appui). Donc pour tous ceux qui n'ont pas beaucoup de moyen financiers, je pense que c'est la qualité d'un tapuscrit qui retient l'attention (je sous-entend par là une présentation claire, aérée, professionnelle (c'est-à-dire un minimum de fautes techniques (orthographe, grammaire, etc.))), pas sa reliure. N'y voyez donc aucun syndrome de la grosse tête
Bon, après tous ces blablas qui, je l'espère, vous seront utiles :p, voilà ma lettre :
Monsieur,
Je me permets de vous adresser ci-joint mon nouveau roman, un thriller intitulé " XXX ", en espérant que mon travail saura vous sé?duire.
Mes deux précédents ouvrages, " La croix du néant " et " Résurgences ", sont parus aux éditions Nuit d'Avril respectivement en 2004 et 2006. De plus, j'ai été lauréate du " prix de la nouvelle policière " organisé par le quotidien Libération et du " Prix Infini de la nouvelle de Science-Fiction " au cours de l'été 2007.
En vous remerciant par avance du temps que vous consacrerez à la lecture de ce tapuscrit, je vous prie de croire, Monsieur, à l'expression de ma parfaite considération.
Ah, j'oubliais un détail, je n'ai pas mis de synopsis non plus
Pas publiée, pas primée... voilà la mienne. Plus courte, tu meurs :p
"Monsieur X,
Veuillez trouver ci-joint mon premier roman de fantasy intitulé " Fedeylin du bord du Monde " ainsi qu'un court résumé et le plan du cycle dans lequel il s'insert.
J'espère qu'il correspondra aux attentes de votre collection et vous souhaite dès à présent une bonne lecture.
Cordialement."
Notez que, pour l'instant, ça ne m'a pas beaucoup aidé donc ce n'est pas forcément un modèle...
"Monsieur X,
Veuillez trouver ci-joint mon premier roman de fantasy intitulé " Fedeylin du bord du Monde " ainsi qu'un court résumé et le plan du cycle dans lequel il s'insert.
J'espère qu'il correspondra aux attentes de votre collection et vous souhaite dès à présent une bonne lecture.
Cordialement."
Notez que, pour l'instant, ça ne m'a pas beaucoup aidé donc ce n'est pas forcément un modèle...
- blackwatch
- A atteint la Lune et les Etoiles
- Messages : 10369
- Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : SNCB Survivor
- Contact :
- Arnaldus
- Bufonidé bricoleur
- Messages : 372
- Enregistré le : mar. févr. 20, 2007 6:40 pm
- Localisation : Auteuil le Roi (78)
- Contact :
Ah ! Presque pas de corrections, juste un"s" et une clause coupé en 2 à la fin. Misandre, je trouve que tu te laisses aller (et puis compris/comprises je veux bien, mais ça veut dire que ça se rapporte à "version" alors ? "Signe" et "espace" sont masculins, il me semble, mais pourquoi un "es" alors qu'il n'y a qu'une seule version ?).misandre a écrit :Allez, au tour d'Arnaldus (gniark gniark)
...
Bah, j'ai été gentille, cette fois, tu as de la chance
Sinon, dans ta lettre à toi, je pense que ce qui compte le plus c'est : "Mes deux précédents ouvrages, " La croix du néant " et " Résurgences ", sont parus aux éditions Nuit d'Avril..."
* lecteur *
"... a dream that became a reality and spread throughout the stars" -- James T. Kirk (Whom Gods Destroy) http://arnauddus.free.fr
"... a dream that became a reality and spread throughout the stars" -- James T. Kirk (Whom Gods Destroy) http://arnauddus.free.fr
- Roanne
- Reine du shooting photo
- Messages : 8246
- Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
- Rang special : Super Roanne
- Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
- Contact :
Même moi je ne fais pas aussi synthétique pour mes candidatures spontanées via formulaires de sites web !
C'est sobre et efficace, juste ce qu'il faut.
C'est sobre et efficace, juste ce qu'il faut.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.
- Arnaldus
- Bufonidé bricoleur
- Messages : 372
- Enregistré le : mar. févr. 20, 2007 6:40 pm
- Localisation : Auteuil le Roi (78)
- Contact :
Par l'enfer ! Je suis fait !pingu a écrit :"espace" est féminin en typographie.
* lecteur *
"... a dream that became a reality and spread throughout the stars" -- James T. Kirk (Whom Gods Destroy) http://arnauddus.free.fr
"... a dream that became a reality and spread throughout the stars" -- James T. Kirk (Whom Gods Destroy) http://arnauddus.free.fr