Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Sujets inactifs depuis un an ou plus
Répondre
Avatar du membre
Cerane
D'une flèche, a touché le coeur de Super Grenouille
Messages : 696
Enregistré le : ven. déc. 27, 2013 3:00 pm
Rang special : Randonneuse
Localisation : Où l'imagination me transporte
Contact :

Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Cerane »

Bonjour les grenouilles,

Je m'adresse à vous avec cette idée fantaisie de soumettre son travail à un producteur de cinéma.
Je pose la question par pure curiosité mais peut-être que les réponses en intéresseront certaines. :mouahaha:

D'abord, est-ce qu'une grenouille a déjà pris cette initiative?

Pensez-vous qu'il faut obligatoirement envoyer un scénario (ce qui nécessite un gros travail de réécriture avec des codes qu'on ne maîtrise pas forcément)?
Est-il envisageable d'envoyer un synopsis détaillé accompagné d'extraits du roman?


Je m'excuse par avance si ce sujet a déjà été traité, je n'ai rien trouvé en faisant une recherche.
(¯`°v°`¯)
..(_.^._)..
Randonneuse dominée guidée par ses personnages.


Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Siana »

Le truc c'est que, justement, le cinéma est un monde très codé. Le producteur n'a rien à faire de toute l'introspection des personnages, par exemple, il faut que tout soit visuel et compréhensible par un réalisateur.
Il y a une façon de présenter les projets, également, avec la fameuse note d'intention par exemple, ou le synopsis qui n'a pas le même format que ce qu'on écrit habituellement.

Par ailleurs, et il me semble que c'est le plus gros inconvénient à cette idée : très peu de SFFF est produite, en France.

(Mais je laisse Lady Célia en parler mieux que moi, c'est notre spécialiste du moment sur le sujet. ;) )
Lady Célia a écrit :Invocation !

Avatar du membre
Morgane
Cupidon délatrice de sorcières
Messages : 346
Enregistré le : mar. juin 30, 2015 8:35 pm
Rang special : Spécial

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Morgane »

Je me suis déjà posé la question, et j'en suis venu à la conclusion ci-dessous:

Un producteur sera potentiellement intéressé par un roman best-seller. Là, peut-être qu'il se penchera sur l'objet, sans demander tout de suite un scenario (je crois qu'on appelle le format une continuité dialoguée).

Mais, comme le dit Siana, le producteur français a en horreur les genres de l'imaginaire. Donc même avec un roman qui a marché en France, il risquerait fort de ricaner. Après il y a eu deux petits films de SF en 2016, Virtual Revolution et Ares. J'ai rencontré le producteur de Virtual Revolution à l'occasion de la sortie (toute petite boîte) et c'était la croix et la bannière pour le financement et la diffusion. Sortir le film relève presque du miracle. En tout cas, contacter ce genre de producteurs pourrait être intéressant. Le mieux serait quand même avec une continuité dialoguée (ou un best seller...).

Du coup, à mon sens, ce ne sont pas les producteurs français qui pourraient être intéressés. Mais là, le roman en français, s'il n'a pas déjà été traduit, devient compliqué à envoyer et il faut à nouveau un scenario (cette fois en anglais).

Avatar du membre
Lady Célia
Messages : 457
Enregistré le : sam. avr. 18, 2015 3:21 pm
Rang special : Etoile de Jour

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Lady Célia »

Siana a écrit :
ven. août 25, 2017 5:34 pm
(Mais je laisse Lady Célia en parler mieux que moi, c'est notre spécialiste du moment sur le sujet. ;) )
Lady Célia a écrit :Invocation !
Me voilà ! :p

Alors oui, proposer son roman à un producteur cinéma, je suis désolé pour le petit rêve enfantin qu'on a tous au fond de notre petit coeur depuis qu'on a vu le Seigneur des Anneaux et Star Wars au cinéma, mais ça n'est pas trop trop possible... :pleure:

Alors déjà, comme le dit Dorian, il y a le soucis de la production française et de l'imaginaire. Autant dire que c'est un peu n'importe quoi et le parcours du combattant pour sortir un film français de genre. Il y a effectivement un public pour l'imaginaire... mais pour les productions américaines uniquement. C'est très étrange, mais les plus gros succès au box office sont toujours les block busters étrangers de genre, ou des petits films indés d'horreur (ouais, c'est ouf comme ça rapporte ces trucs là). Mais dès que ça vient de la France, mon Dieu non ! Personne ne va le voir ! Et du coup, Dorian et moi on se retrouve tout seul comme des idiots dans la salle à ce dire que c'est des supers films, mais que personne les verra jamais...

Et il y a une raison très simple à ça ! Les diffuseurs français voient bien que les films de genre français n'intéressent pas le public français, du coup, ils ne mettent pas l'énergie, l'argent qu'il faut pour produire et promouvoir correctement ces films. Et ainsi, les productions françaises de genre se retrouve en fait à être des petits films indés réalisés avec des bouts de ficelles (et malheureusement, ça se voit un peu, quoi qu'on en dise, nous autres amoureux) et donc incapables de rivaliser en qualité cinématrographiques avec les superproductions d'où qu'elles viennent, et qui en plus, sont condamnées dès la programmation. Et du coup, les diffuseurs en conclue, puisqu'ils ne marchent pas, qu'il n'y a pas de raison d'investir temps, énergie et argent dans ces projets et... CERCLE VICIEUX POWA \o/

Pourtant, tout n'est pas perdu non plus, parce que Luc Besson est là et que s'il y a moyen de caser une Audi dans votre romance steampunk : il pourra effectivement être intéressé pour le tourner en anglais, faire un carton aux Etats Unis et revenir en France ensuite et dire "viendez tous le voir, les amerloques l'adorent". Bon je me moque, mais en vrai, ça marche assez bien pour lui (malgré Valérian), mais il a un peu la réputation de pas être hyper respectueux du travail original des artistes, paraît que faut faire à sa sauce ou rien. Bref.

Bon, je dresse un tableau assez noir de tout ça, mais la réalité c'est que c'est difficile de faire un film de genre, gros budget ou petit budget en France. Cela-dit, soyons honnête : ça existe. Et comme ça s'exporte mille fois plus facilement que toutes les autres productions, c'est pas non plus si idiot que ça d'en produire et certains le savent très bien. Ils se cachent et sont surdemandés, mais ils existent.

Donc passons outre le fait que c'est galère en France et admettons que vous pouvez envoyer votre roman à n'importe quelle production à travers le monde... ce qui est en soi le cas, bonne nouvelle. Et donc que si les Français sont des frileux, la MGM ou la Warner en voudront peut-être. C'est d'autant plus probable que ces grosses boîtes ont des antennes dans quasiment tous les pays et ne produisent pas du tout que de l'américain à la base ;)

Cela-dit, je coupe court tout de suite au rêve (oui, encore une fois, désolé, ça m'embête autant que vous vous savez) : ça ne sert à rien d'envoyer son roman. En grande partie parce que ça sert déjà pas à grand chose d'envoyer un scénario. De fait, les productions, en général, ne fonctionnent pas comme les éditeurs et ne veulent pas des manuscrits tous chauds tout prêts, mais veulent des "idées de projet concret". En gros, vous avez une idée, vous leur proposez avec un joli dossier qui explique pourquoi et comment ce sera trop chouette et c'est encore mieux si vous leur apportez tout un tas de choses sur un plateau : comme par exemple, le nom du réalisateur, des acteurs chauds pour tourner dedans, des visuels etc, etc, etc. Et ensuite, il vous paye pour écrire s'il est intéressé... ou plus généralement, vous collera un co-auteur en qui il a pleinement confiance.
Et là où vous pensiez que les éditeurs publient finalement une proportion très faible de tout ce qu'ils reçoivent... sachez que les producteurs font pire.

Donc en soi, vous auteur esseulé avec votre beau roman en poche, vous ne représentez pas du tout un investissement rentable et vous n'avez aucune chance (ou si peu) face à la horde d'équipes parfaitement formées qui proposent jour après jour des projets. Pire encore : généralement, ils sont pas forcément fan de lire des romans entier, parce qu'ils n'ont tout simplement pas le temps.

MAIS !

Bonne nouvelle, pas besoin d'être un Best-Seller pour que votre roman devienne le prochain Steven Spielberg ;) Car oui, étonnamment, si vous avez un livre déjà publié et qui n'a pas fait un flop total, vous avez mille fois plus de chance que ça devienne un film que si vous aviez proposé un scénario original super bien rodé (c'est ce qu'on appelle l'injustice). Et il existe tout un tas d'exemples de films qui ont été écrit pour adapter des romans qui n'ont pas été des Best-Seller à la base. Pour n'en citer qu'un : Jurassic Park. Spielberg a acheté les droits avant même la sortie du livre ;) Et de manière générale, le nombre le films qui sont en réalité des adaptations d'autre chose doit bien avoisiner les 90% de la production totale...

Pourquoi ? Parce que c'est plus safe, tout bêtement. Même si le roman n'a pas été un grand succès, son histoire vaut le coup puisqu'elle n'a pas forcément désintéressé à la base, parce que des gens ont sélectionné cette histoire et parce que contrairement à un simple synopsis ou pitch, en lisant le livre, le producteur aura une idée mille fois plus claire de ce que ça peut réellement donner au final...

Alors là, vous vous dites : très bien. J'ai un livre publié qui s'est pas trop mal vendu du tout, je peux donc l'envoyer aux productions ! Mais non. Malheureusement, non. Les productions paient des gens pour débusquer les livres à votre place. (Actuellement, mon grand frère arrondit ses fins de mois de la sorte). Et puis de toute manière, la plupart des projets qu'ils sélectionnent sont proposés, non pas par des inconnus, mais pas des gens qu'ils connaissent déjà ou par leur intermédiaire. Si quelqu'un qu'ils connaissent à aimé votre livre, ils lui en parleront le tour sera peut-être joué, mais bon...

Donc oui, en fait, que vous ayez écrit un roman, un scénario complet ou quoi que ce soit d'autre, le seul vrai moyen de l'envoyer à un producteur, c'est de connaître le producteur ou, éventuellement, d'être recommandé auprès de lui par quelqu'un en qui il a confiance sur le plan artistique.

Et c'est de cette manière que j'ai pu un jour faire lire un manuscrit à une productrice cinéma, par piston. Le résultat ? Rien d'intéressant, j'en ai bien peur. Elle l'a lu, elle a dit que ça avait du potentiel, mais qu'il fallait que ça soit publié avant. Elle l'a gentiment envoyé aux éditeurs qu'elle connaît. Résultat, un petit paquets d'éditeurs ont reçu un roman pas du tout au point (ce n'était pas une version définitive, fallait... faut encore du travail) et n'ont donc jamais donné suite. Bref, elle était pas hyper méga emballée par un roman pas encore au point (ça alors) et n'a donc pas jugé bon d'investir dedans. Il faut bien aussi que c'était une productrice d'animation et que ce sont les productions les plus difficiles, donc c'était d'autant plus improbable qu'elle se jette dessus.

Et tout ça pour vous dire : ne vous préoccupez pas d'essayer de faire lire vos romans à des producteurs. Trouvez d'abord un éditeur qui vous assurera des ventes pas trop mauvaise et les productions viendront fureter d'elles-mêmes. Si c'est un Best-Seller du top 50, on vous contactera très vite. Si un producteur a un coup de coeur, il vous contactera très vite. Ou alors un réalisateur qui voudra faire quelque chose de votre roman, ou même un acteur qui rêve d'incarner votre personnage principal (cf Jeff Bridges avec "The Giver").
Mais je crains qu'aller vers ces gens ne porte quasiment jamais ses fruits malheureusement. Cela-dit, consolez-vous avec l'idée qu'un bouquin publié a plus de chances d'être lu par un producteur qu'un scénario original...

Bref... monde cruel :fatigue:
Challenge 2017 : Camille de Hanoeuvre (Roman - Low Fantasy)

Ma maison d'édition : Les Planètes Orphelines (Space Opera ou SF uniquement)

Mon blog de conseils d'écriture : Story Teller

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5487
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par NaNa »

Lady Célia a écrit :
ven. août 25, 2017 6:48 pm
Les productions paient des gens pour débusquer les livres à votre place. (Actuellement, mon grand frère arrondit ses fins de mois de la sorte)
Bon bah on envoie tous nos livres à ton frère alors ? :D

Plus sérieusement, c'est intéressant tout ça. Du coup, il vaut mieux d'abord vendre son roman avant de l'envoyer à un éditeur? Ca me paraît assez logique en même temps, je vois mal un producteur accepté de faire un film avec un roman qui ne s'est pas vendu. Est-ce que le fait d'avoir été beaucoup lu sur des plateformes en ligne, ça peut jouer?

Je me demandais aussi si les producteurs de série étaient tout aussi frileux (parce que les séries, c'est bien aussi). J'ai l'impression que les séries subissent un peu moins le syndrome du "c'est français donc c'est de la merde", ou je me trompe? Je me souviens du Secret d'Elise, par exemple, il me semble que ça avait bien marché, surtout pour une série fantastique (bon, après, y avait le côté enquête policière qui devait attirer du monde aussi...).
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Morgane
Cupidon délatrice de sorcières
Messages : 346
Enregistré le : mar. juin 30, 2015 8:35 pm
Rang special : Spécial

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Morgane »

Lady Célia a écrit :
ven. août 25, 2017 6:48 pm
Alors déjà, comme le dit Dorian, il y a le soucis de la production française et de l'imaginaire. Autant dire que c'est un peu n'importe quoi et le parcours du combattant pour sortir un film français de genre. Il y a effectivement un public pour l'imaginaire... mais pour les productions américaines uniquement. C'est très étrange, mais les plus gros succès au box office sont toujours les block busters étrangers de genre, ou des petits films indés d'horreur (ouais, c'est ouf comme ça rapporte ces trucs là). Mais dès que ça vient de la France, mon Dieu non ! Personne ne va le voir ! Et du coup, Dorian et moi on se retrouve tout seul comme des idiots dans la salle à ce dire que c'est des supers films, mais que personne les verra jamais...
Et bien figure-toi que pour Virtual Revolution, aucun distributeur ne voulait s'en occuper (ils proposaient uniquement de la VOD aux producteurs) et ils ont dû se rapprocher des cinémas en direct. C'est pour montrer la frilosité dans le genre... Mais, les quelques cinémas qui ont montré le film étaient pleins. Du genre on a dû acheter nos places en avance pour y aller, sinon c'était complet. Et la semaine de la sortie, ils ont eu le plus grand taux de remplissage en France (normal, avec trois salles complètes sur Paris).

Du coup ça montre quand même que le public en demande et est prêt à se déplace.

Pour revenir sur le sujet et rebondir sur les séries, à priori c'est la cata dans les genres de l'imaginaire en France (encore...). En revanche, je me demande à quel point il est possible d'aborder des gens de chez Netflix ou Amazon aujourd'hui. Est-ce que c'est aussi compliqué que les producteurs de cinéma ?

De même pour les Chinois (à condition de remplir les conditions), ou d'autres pays qui ne sont pas Hollywood. Est-ce que cela fonctionne de la même façon et il faut être présenté ?

Bon, dans tous les cas, j'imagine qu'il faut un texte en anglais.

Avatar du membre
Lady Célia
Messages : 457
Enregistré le : sam. avr. 18, 2015 3:21 pm
Rang special : Etoile de Jour

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Lady Célia »

Nana a écrit :
ven. août 25, 2017 7:36 pm
Est-ce que le fait d'avoir été beaucoup lu sur des plateformes en ligne, ça peut jouer?
Mmh, oui et non. Encore une fois, le truc c'est qu'il faut que quelque qui a un pouvoir de décision dans le cinéma aime le livre/texte et se dise que ça en fera un bon film et soit prêt à se battre pour en faire quelque chose (parce qu'il va falloir se battre). Alors, si sur les plateformes il y a pas mal de trucs qui sont très lus, ça veut pas dire que c'est bon. Je veux dire, soyons honnête, la dernière fois que j'ai checké, il y avait surtout des romances où des midinettes faisaient tourner la tête d'Antoine Griezman... C'est pas le genre de truc que les producteurs cherchent en fait.
Mais cela-dit, c'est toujours possible qu'un producteur tombe dessus, ou qu'un acteur tombe dessus, ou que quelqu'un tombe dessus et soit prêt à faire ce qu'il faut. M'enfin, comme il y a fort à faire avec le monde de l'édition "régulier", ils vont pas forcément aller chercher sur les plateformes non plus...
Nana a écrit :
ven. août 25, 2017 7:36 pm
Je me demandais aussi si les producteurs de série étaient tout aussi frileux (parce que les séries, c'est bien aussi). J'ai l'impression que les séries subissent un peu moins le syndrome du "c'est français donc c'est de la merde", ou je me trompe? Je me souviens du Secret d'Elise, par exemple, il me semble que ça avait bien marché, surtout pour une série fantastique (bon, après, y avait le côté enquête policière qui devait attirer du monde aussi...).
Alors non détrompe-toi, c'est l'inverse. Les productions de séries sont beaucoup plus fermées et vérolées qu'au cinéma en France, en tout cas en ce moment. Il y a effectivement quelques bonnes séries dont on parle, mais le nombre de remake de Joséphine Ange Gardien, tu n'as pas idée...
En fait, le cinéma tient beaucoup sur les subventions en France, ce qui octroie une certaine marge de manoeuvre pour les créateurs (même si, comme si c'est toujours les mêmes qui donne les subventions... bref). Du coup, oui, tu vas avoir de très bons films français, sans trop de problème d'ailleurs. Mais à la télé, ça fonctionne uniquement sur la pub ou l'abonnement. Alors on oublie tout de suite le mythe du publicitaire qui ordonne à la chaîne, ça fonctionne pas comme ça, mais ça veut dire qu'il y a un impératif de faire de l'audience, de faire du fric... Et donc, de faire du méga safe ! Et donc encore plus toujours la même chose et que attention, s'il y a du drame, faut que pas se soit trop fort, sinon ça risque de choquer mamie... Mais en même temps, s'il y a pas de meurtres dans les cinq premières minutes, ça se vend pas... Du coup, ils savent pas quoi faire, du coup c'est n'importe quoi. Il fut un temps où il y avait de l'espoir pour la télé française, maintenant que la télé se fait petit à petit dévoré par internet, c'est mort. Autant le dire tout de suite.

Mais pas de panique on, est bien dans l'âge d'or des séries, avec des plateformes comme Orange et ses séries à deux francs six sous tournés avec la caméra du voisin (sans déconner, la technique est cradingue), Netflix qui après toutes les merdes que lui fait subir le système français ne veut plus entendre parler de produire quoi que ce soit chez nous, Amazon qui essaie tant bien que mal de prendre quelques miettes à Netflix... Aux Etats Unis, les chaînes du câble, type HBO, rivalisent de productions titanesques. En France, la seule chaîne payante valable est Canal+ et monsieur Bolloré a décidé d'en faire un sous-marin non pressurisé...

Sans parler du fait que, de manière générale, on va dépenser beaucoup moins d'argent pour produire une série télé et qu'en France on peut pas du tout avoir les budgets Etats-Uniens, je suis désolé de vous apprendre que c'est plus que super triste de ce côté là et que malgré la belle performance de la saison 1 de "Les Revenants", on est loin, mais très loin d'avoir quoi que soit qui vaille le détour côté série dans ce pays.
La dernière série de genre en date s'appelle "Missions", sur des astronautes qui vont sur Mars... et c'est une catastrophe malheureusement.

Et puis je veux dire, à partir du moment où l'idée d'un flic en fauteuil roulant fait 4 millions de téléspectateurs les doigts dans le nez, pourquoi s'emmerder à essayer de faire une série de SFFF qui coûterait deux fois plus pour une part d'audience incertaine ? (sans déconner, un flic en fauteuil roulant, il y a personne d'autre que moi qui trouve ça totalement ridicule comme idée ?)

Donc voilà, les séries, c'est pire que le cinéma. Il y a bien sûr toujours une micro chance que ça se fasse... Mais bon, je suis pas très optimiste...
Dorian Lake a écrit :
ven. août 25, 2017 7:58 pm
je me demande à quel point il est possible d'aborder des gens de chez Netflix ou Amazon aujourd'hui. Est-ce que c'est aussi compliqué que les producteurs de cinéma ?

De même pour les Chinois (à condition de remplir les conditions), ou d'autres pays qui ne sont pas Hollywood. Est-ce que cela fonctionne de la même façon et il faut être présenté ?

Bon, dans tous les cas, j'imagine qu'il faut un texte en anglais.
Oui, à priori, il n'y a aucune différence entre les différentes productions. Après, je sais que les plus grosses boîtes ont des comités de lecture pour éventuellement dénicher la perle rare, mais j'ai jamais entendu parler d'un film ou d'une série produite de cette manière. Les Chinois, c'est une autre affaire, on est obligé de passer par eux pour avoir accès au marché Chinois (sinon censure !) et du coup ils sont habitués à travailler avec des productions étrangères. Mais faut déjà avoir la production en France... pas forcément gagné.

Et oui, faut pouvoir écrire en anglais (quoi qu'en général, ils ont des gens qui savent lire le français sans soucis). Ou en mandarin si tu peux.
Challenge 2017 : Camille de Hanoeuvre (Roman - Low Fantasy)

Ma maison d'édition : Les Planètes Orphelines (Space Opera ou SF uniquement)

Mon blog de conseils d'écriture : Story Teller

Avatar du membre
Agathe Flore
L'alchimiste qui transforme les pierres en fleurs
Messages : 1777
Enregistré le : mer. juin 08, 2016 3:19 pm
Rang special : Elfe sylvestre qui court avec les loups
Localisation : Au fin fond de la forêt ardennaise...

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Agathe Flore »

Merci pour ce sujet, cinéma ou série, c'est un beau rêve qui reste toujours dans un coin de notre tête.
Après, c'est bien ce qu'il me semblait: surtout une question de chance pour que quelqu'un du milieu lise et apprécie notre livre.
Lady Célia a écrit :
ven. août 25, 2017 10:29 pm
Et puis je veux dire, à partir du moment où l'idée d'un flic en fauteuil roulant fait 4 millions de téléspectateurs les doigts dans le nez, pourquoi s'emmerder à essayer de faire une série de SFFF qui coûterait deux fois plus pour une part d'audience incertaine ? (sans déconner, un flic en fauteuil roulant, il y a personne d'autre que moi qui trouve ça totalement ridicule comme idée ?)
Non seulement l'idée du flic en fauteuil roulant mais toutes les déclinaisons de série autour des enquêtes policières. Il y en a des tonnes, avec des femmes flics, des femmes juges, un mentaliste, des experts dans toutes les villes des USA, une femme flic qui voit les fantômes des victimes, jusqu'aux enquêtes fantastiques (comme le secret d'Élise)
Je ne comprends pas comment le public ne se lasse pas !

Maintenant, une question liée à celle du cinéma : la traduction.
J'ai lu ici et là qu'il est très difficile pour un auteur francophone d'être traduit dans d'autres langues, mais encore ? Existe-t-il comme pour le cinéma des gens détachés des maisons d'édition à l'étranger chargés de repérer les bons romans à traduire ? Je suppose que la question ne s'envisage qu'après un certain succès en français.
Les traducteurs existent en tout cas, j'en connais déjà deux dans ma ville qui s'intéressent à mon roman, et à qui j'ai recommandé d'attendre sa publication et son éventuel succès, car ce n'est pas moi qui pourrai les rémunérer pour des mois de travail !
Mu: L'ombre d'Atlantis T1 et Mu : La foudre de Quetzalcoatl T2 aux Éditions Underground
La cité des alchimistes et L'aigle et le lys en soumission :croise:

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5487
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par NaNa »

Bon, mon rêve de voir un de mes projets adaptés en série vole en éclat
(un jour, quand je serai aussi riche et célèbre, je m'autoproduirais et ferais une web série tellement cool que la télé me suppliera de pouvoir la diffuser :sg: (bah quoi, faut de l'ambition dans la vie ^^))
Agathe Flore a écrit :
sam. août 26, 2017 6:36 am
Non seulement l'idée du flic en fauteuil roulant mais toutes les déclinaisons de série autour des enquêtes policières. Il y en a des tonnes, avec des femmes flics, des femmes juges, un mentaliste, des experts dans toutes les villes des USA, une femme flic qui voit les fantômes des victimes, jusqu'aux enquêtes fantastiques (comme le secret d'Élise)
Je ne comprends pas comment le public ne se lasse pas !
C'est sûr qu'il y en a pas mal qui suivent un schéma qui se ressemble. Mais après, je pense qu'on peut dire la même chose pour tous les films ou série "de genre" : y a sûrement des gens qui doivent se demander pourquoi nous les fans de SFF on se lasse pas de la magie et des prophéties, ou pourquoi les fans de romance n'en ont pas marre de lire des livres tout en sachant que l'héroïne se mariera au gentil Monsieur à la fin... (Même si je me demande quand même comment font NCIS, les Experts, ou par chez nous Alice Nevers, pour garder leur audience après autant de saisons).

C'est quand même dommage qu'ils ne cherchent pas à se diversifier davantage. La majorité des séries qui passent sur les "grandes" chaînes sont des séries policières. Quand on voit qu'il fallait aller chercher la TNT pour regarder une série de qualité comme Orphan Black, c'est triste.

Quant aux films, j'ai l'impression que la France produit soit des comédies, soit des films "engagés" ou philosophiques sur les bords (d'ailleurs on a la réputation de faire un cinéma "intellectuel"). Je viens bien croire que ça coûte moins cher à produire. Mais ils ont bien trouvé du budget pour les Nouvelles Aventures d'Aladin, alors ils pourraient trouver du budget pour de l'imaginaire de qualité, non? Ou bien je vis dans un monde utopique :D
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Cerane
D'une flèche, a touché le coeur de Super Grenouille
Messages : 696
Enregistré le : ven. déc. 27, 2013 3:00 pm
Rang special : Randonneuse
Localisation : Où l'imagination me transporte
Contact :

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Cerane »

Merci pour toutes vos interventions!
C'est très éclairant même si c'est aussi désespérant que je le craignais pour le cinéma français. :fatigue:

Notre cinéma se cantonne aux comédies et aux drames alors que le public pour la SFFF est bien là et n'attend que ça.
Malheureusement on dirait qu'ils ont loupé le coche!

Pour ce qui est des séries, je ne m'attendais pas à des miracles non plus. A part des policiers, rien de neuf depuis plus de 10 (15?) ans.
Je sature mais c'est comme ça. A part boycotter toutes ces séries, je n'ai pas trouvé de solution. :mouahaha:

Après toucher le cinéma étranger parait encore plus proche de l'impossible lorsque même notre pays nous ignore.

Lady Célia a écrit :
ven. août 25, 2017 6:48 pm
Les productions paient des gens pour débusquer les livres à votre place. (Actuellement, mon grand frère arrondit ses fins de mois de la sorte)
Tiens, je ne savais pas qu'il existait un tel métier. ça doit être très intéressant!

Je trouve aussi dommage qu'il n'existe pas une plateforme où suggérer des titres de livres qui nous ont plu et qu'on aimerait voir adapté au cinéma (francophone ou étranger)
J'ai bien compris que les producteurs croulaient sous les idées mais comme ils fonctionnent uniquement par relation, on a l'impression qu'ils produisent toujours la même chose.
Et si les lecteurs pouvaient voter pour leurs projets préférés, est-ce que ça ne serait pas une garantie de succès pour les producteurs?
(¯`°v°`¯)
..(_.^._)..
Randonneuse dominée guidée par ses personnages.


Avatar du membre
Arya
Court avec les loups dans les collines mais revient toujours pour l'apéro
Messages : 7309
Enregistré le : dim. oct. 25, 2009 6:39 pm
Rang special : Racaille des bois
Contact :

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Arya »

Cerane a écrit :
lun. août 28, 2017 11:23 am
Lady Célia a écrit :
ven. août 25, 2017 6:48 pm
Les productions paient des gens pour débusquer les livres à votre place. (Actuellement, mon grand frère arrondit ses fins de mois de la sorte)
Tiens, je ne savais pas qu'il existait un tel métier. ça doit être très intéressant!
C'est des agents, en fait. Mon éditeur m'avait présenté à un agent à l'époque des Loups, pour présenter mon boulot (c'est lui qui avait pitché, moi je buvais du café sur le fauteuil à côté :lol: (j'avais accepté le rdv parce que je pensais qu'il y aurait du champagne, je me faisais une idée très mondaine de cet entretien lol). L'agent en question a pris plein de notes sur son carnet d'un air très absorbé (quand elle ne répondait pas à un million de coups de fils), puis elle a dit - et ça rejoint ce que vous écrivez - que c'était un projet pour une production étrangère, tournée directement en anglais, mais que c'était génial et qu'elle adorait l'idée et qu'elle allait en parler à (je ne sais plus les noms). J'ai fini mon café, et depuis, j'ai pas eu de nouvelles :mrgreen:

Agathe, pour la traduction, faudrait qu'on ouvre un fil dédié, parce que c'est toute une affaire : là encore, ça passe par des agents, c'est eux qui font l'intermédiaire entre les maisons d'édition (par exemple entre une mde belge et une mde allemande). Les droits sont vendus à la maison qui va traduire, et celle-ci finance la traduction. Et toi, tu touches un %. (j'ai résumé très fort).

ed. Pocket : Le roi des fauves / Les loups chantants / La mort du temps / Le dieu-oiseau
ed. Scrineo : Mers mortes / Yardam
ed. Gulfstream : Blé noir

Avatar du membre
Agathe Flore
L'alchimiste qui transforme les pierres en fleurs
Messages : 1777
Enregistré le : mer. juin 08, 2016 3:19 pm
Rang special : Elfe sylvestre qui court avec les loups
Localisation : Au fin fond de la forêt ardennaise...

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Agathe Flore »

Arya a écrit :
lun. août 28, 2017 5:29 pm
Agathe, pour la traduction, faudrait qu'on ouvre un fil dédié, parce que c'est toute une affaire : là encore, ça passe par des agents, c'est eux qui font l'intermédiaire entre les maisons d'édition (par exemple entre une mde belge et une mde allemande). Les droits sont vendus à la maison qui va traduire, et celle-ci finance la traduction. Et toi, tu touches un %. (j'ai résumé très fort).
Merci Arya, j'ouvrirai un autre fil un de ces jours. Ou toi ? Tu sembles disposer de beaucoup d'infos. Ton résumé est déjà très clair, reste à voir ce qui se cache derrière ^^
Mu: L'ombre d'Atlantis T1 et Mu : La foudre de Quetzalcoatl T2 aux Éditions Underground
La cité des alchimistes et L'aigle et le lys en soumission :croise:

Avatar du membre
Arya
Court avec les loups dans les collines mais revient toujours pour l'apéro
Messages : 7309
Enregistré le : dim. oct. 25, 2009 6:39 pm
Rang special : Racaille des bois
Contact :

Re: Envoyer son roman à un producteur de cinéma

Message par Arya »

Oui, tu peux ouvrir le fil pour que tout le monde puisse participer sur ce sujet (à moins qu'on est déjà créé ce fil par le passé, mais je ne crois pas), certains ont ptet plein d'infos intéressantes !

ed. Pocket : Le roi des fauves / Les loups chantants / La mort du temps / Le dieu-oiseau
ed. Scrineo : Mers mortes / Yardam
ed. Gulfstream : Blé noir

Répondre