Abréviations et glossaire de la mare.

[visible par les non-inscrits] Pour tout comprendre sur Cocyclics et poser ses questions !
Accès rapide : Guide d'accueil de CoCyclics, Règles et nétiquette, Glossaire
Répondre
Avatar du membre
Kushiel
Grenouille du far Ouest qui terrorise ses personnages et descend les PAL plus vite que son ombre
Messages : 12141
Enregistré le : sam. mai 31, 2014 4:49 pm
Rang special : Grenouille médicastre
Localisation : A l'Ouest

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Kushiel »

Flume, je découvre ce fil avec stupeur et retard :rougit: :rougit: :rougit: et je n'ai quand mot à écrire :

:bravo: :bravo: :bravo:

J'aurais moins nagé la brasse coulée (enfin nagé, c'est vite dit ^^ ) lors de mes débuts dans la mare si ce fil avait existé à l'époque !
Merci pour le boulot effectué ! :pompom:
Trilogie Havensele
Nouvelliste chez Etherval, Aventures Oniriques et Compagnie, Gandahar, Géante Rouge

Nés de l'eau in imaginaires d'Asie

Avatar du membre
Léonore
Noble interprète du Chevalier Gontran à la douce barbe et au vol éthéré. Découpe les courgettes plus vite que son ombre
Messages : 2734
Enregistré le : mar. avr. 03, 2012 12:37 pm
Rang special : Avant-première

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Léonore »

Elysha a écrit :Possible que dans le milieu littéraire ce soit juste une relecture pour dire si c'est bon ou pas.

Dans le milieu scientifique, les points qui coincent sont énumérés souvent dans une longue liste avec parfois même des pistes.
Mais outre les fautes d'anglais, j'ai jamais vu de correction directe de mon texte.
Mais j'avoue que cela diffère de la béta-lecture.

Par rapport à la marre, je proposerais cela, même si c'est pas forcément vrai en dehors de cocyclics.
Une review est une analyse du contenu d'un texte sur le fond et la forme. La différence par rapport à une béta-lecture tient au fait que le correcteur pourra proposer directement des corrections au lieu d'orienter l'auteur.
Bonjour Elysha,

Je suis un peu embêté avec ce terme "review". Dans le sens où j'ai l'impression que vous êtes la seule a l'utiliser sur la marre et que cette utilisation constitue un abus de langage, du coup j'ai quelques réticences à l'intégrer au glossaire.
Donc là je ne sais pas trop quoi faire. Si quelqu'un d'autre, ou plusieurs, passent par là et veulent bien nous donner leurs avis sur la question, ils seraient fort appréciés.
Kushiel a écrit :Flume, je découvre ce fil avec stupeur et retard :rougit: :rougit: :rougit: et je n'ai quand mot à écrire :

:bravo: :bravo: :bravo:

J'aurais moins nagé la brasse coulée (enfin nagé, c'est vite dit ^^ ) lors de mes débuts dans la mare si ce fil avait existé à l'époque !
Merci pour le boulot effectué ! :pompom:
Merci Kushiel ! :love:
Je me suis fait la même réflexion lorsque j'ai créé le glossaire, surtout en ce qui concerne les termes spécifiques qu'on utilise sur le forum.
(Le pire je crois, ce qui est resté longtemps, c'est la confusion entre le bêta lecteur "la personne qui bêta lit" et le statut de Bêta-lecteur des vert-sapin.)

Je n'ai pas vraiment eu de retour des nouveaux arrivants quant à leur utilisation du glossaire mais je pense que ça doit leur servir.

Merci encore pour les félicitations. :heart:
Pronom : "ol" (accords féminins)

Avatar du membre
Crazy
Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
Messages : 5826
Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
Rang special : Chieuse pas tentée
Localisation : IdF
Contact :

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Crazy »

Flume a écrit :
Elysha a écrit :Possible que dans le milieu littéraire ce soit juste une relecture pour dire si c'est bon ou pas.

Dans le milieu scientifique, les points qui coincent sont énumérés souvent dans une longue liste avec parfois même des pistes.
Mais outre les fautes d'anglais, j'ai jamais vu de correction directe de mon texte.
Mais j'avoue que cela diffère de la béta-lecture.

Par rapport à la marre, je proposerais cela, même si c'est pas forcément vrai en dehors de cocyclics.
Une review est une analyse du contenu d'un texte sur le fond et la forme. La différence par rapport à une béta-lecture tient au fait que le correcteur pourra proposer directement des corrections au lieu d'orienter l'auteur.
Bonjour Elysha,

Je suis un peu embêté avec ce terme "review". Dans le sens où j'ai l'impression que vous êtes la seule a l'utiliser sur la marre et que cette utilisation constitue un abus de langage, du coup j'ai quelques réticences à l'intégrer au glossaire.
Donc là je ne sais pas trop quoi faire. Si quelqu'un d'autre, ou plusieurs, passent par là et veulent bien nous donner leurs avis sur la question, ils seraient fort appréciés.
Est-ce qu'on peut ramener ça à un simple avis (mot qu'on croise parfois en BL mais qui n'est pas référencé ici) ?
La plupart des BL se font en commentant au fil du texte + avec un avis global à la fin ; mais de temps en temps, l'auteur demande un simple avis, surtout s'il est pressé (et/ou si le bêteur signale qu'il a peu de temps).

Anonyme_Quatre

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Anonyme_Quatre »

Au final ce n'est pas très utilisé sur la mare, donc je ne sais pas si c'est super pertinent :?

Avatar du membre
Crazy
Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
Messages : 5826
Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
Rang special : Chieuse pas tentée
Localisation : IdF
Contact :

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Crazy »

Nariel Limbaear a écrit :Au final ce n'est pas très utilisé sur la mare
"Avis" ou "Review" ?

Anonyme_Quatre

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Anonyme_Quatre »

Review, mais au final "avis" est assez limpide non ?

Avatar du membre
Crazy
Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
Messages : 5826
Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
Rang special : Chieuse pas tentée
Localisation : IdF
Contact :

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Crazy »

C'est pas faux ^^

Avatar du membre
Elysha
Fend les prairies argentées de sa lumineuse quintessence
Messages : 477
Enregistré le : ven. mai 09, 2014 7:27 pm
Rang special : Tétarade
Localisation : Liège
Contact :

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Elysha »

tout dépend si tu veux faire un glossaire spécial marre
ou si tu veux quelque chose de plus générique
éventuellement faire une catégorie vocabulaire externe
franchement tu fais ce que tu veux Flume ;)

Avatar du membre
Léonore
Noble interprète du Chevalier Gontran à la douce barbe et au vol éthéré. Découpe les courgettes plus vite que son ombre
Messages : 2734
Enregistré le : mar. avr. 03, 2012 12:37 pm
Rang special : Avant-première

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Léonore »

Bonjour,

Hum, bon je pense que je ne vais pas intégrer "review" pour l'instant pour les raisons que j'ai évoqué précédemment et en prenant en compte les autres avis donnés.

Néanmoins, merci de votre participation :)
Pronom : "ol" (accords féminins)

Avatar du membre
Kushiel
Grenouille du far Ouest qui terrorise ses personnages et descend les PAL plus vite que son ombre
Messages : 12141
Enregistré le : sam. mai 31, 2014 4:49 pm
Rang special : Grenouille médicastre
Localisation : A l'Ouest

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Kushiel »

Flume a écrit :Je n'ai pas vraiment eu de retour des nouveaux arrivants quant à leur utilisation du glossaire mais je pense que ça doit leur servir.
J'en suis persuadée ! ;) mais elles n'osent peut-être pas le dire... (ou comme des plus anciens. Perso, j'ai enfin découvert grâce à ton glossaire ce que signifiait réellement amhà :lol: )
Trilogie Havensele
Nouvelliste chez Etherval, Aventures Oniriques et Compagnie, Gandahar, Géante Rouge

Nés de l'eau in imaginaires d'Asie

Avatar du membre
Léonore
Noble interprète du Chevalier Gontran à la douce barbe et au vol éthéré. Découpe les courgettes plus vite que son ombre
Messages : 2734
Enregistré le : mar. avr. 03, 2012 12:37 pm
Rang special : Avant-première

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Léonore »

Kushiel a écrit : Perso, j'ai enfin découvert grâce à ton glossaire ce que signifiait réellement amhà :lol: )
De mon coté je crois que c'est une des seules abréviations que j'avais réussi à deviner tout seul. Mais je me rappelle clairement avoir demandé ce que voulait dire "pdv" :rougit: ^^
Pronom : "ol" (accords féminins)

Avatar du membre
Kushiel
Grenouille du far Ouest qui terrorise ses personnages et descend les PAL plus vite que son ombre
Messages : 12141
Enregistré le : sam. mai 31, 2014 4:49 pm
Rang special : Grenouille médicastre
Localisation : A l'Ouest

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Kushiel »

Flume a écrit :
Kushiel a écrit : Perso, j'ai enfin découvert grâce à ton glossaire ce que signifiait réellement amhà :lol: )
De mon coté je crois que c'est une des seules abréviations que j'avais réussi à deviner tout seul. Mais je me rappelle clairement avoir demandé ce que voulait dire "pdv" :rougit: ^^
Et moi IRL... :lol:
Trilogie Havensele
Nouvelliste chez Etherval, Aventures Oniriques et Compagnie, Gandahar, Géante Rouge

Nés de l'eau in imaginaires d'Asie

Avatar du membre
LHomme au Chapeau
Toujours aussi atomique
Messages : 2580
Enregistré le : lun. mai 09, 2011 3:46 pm
Rang special : Humoriste extraterrestre
Localisation : Partout
Contact :

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par LHomme au Chapeau »

Je viens de découvrir WF (=Watch frog). Comme je ne l'ai pas trouvé ici, j'ai questionné pour avoir la réponse que je vous livre au cas où...
- Patrice -
Thriller futuriste en challenge : Le simulateur détraqué
22%

Il n'y a pas d'action sans un brin de folie,
sans une déraison souveraine qui se moque des raisons
Le texte compte sec.

Anonyme_Quatre

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Anonyme_Quatre »

Notons que les WF sont des chocajous !

Avatar du membre
Léonore
Noble interprète du Chevalier Gontran à la douce barbe et au vol éthéré. Découpe les courgettes plus vite que son ombre
Messages : 2734
Enregistré le : mar. avr. 03, 2012 12:37 pm
Rang special : Avant-première

Re: Abréviations et glossaire de la mare.

Message par Léonore »

Heu... :perplexe: Ça reste très abscons pour moi "Watch frog". Qu'est-ce que ça signifie ? C'est utilisé dans quel contexte ?
Pronom : "ol" (accords féminins)

Répondre