La coopérative linguistique

Ici, on peut poser des questions (techniques ou non) sur l'écriture, les outils qui y sont dédiés et plus largement, sur le monde du livre !

Modérateur : Crazy

Avatar de l’utilisateur
Amaryan
Fille de l'océan, soeur des dragons, dame de l'émotion
Messages : 1097
Inscription : sam. mars 01, 2014 7:37 pm
Rang special : Petite baleine
Contact :

Re: La coopérative linguistique

Message par Amaryan » jeu. mai 31, 2018 6:57 pm

C'est pour insulter un être humain ? Dans ce cas il me semble qu'on utilise "pyos" (пёс) qui veut juste dire "chien" en général mais est utilisé de façon péjorative pour une personne. "Sobaka" a peut-être cet usage aussi cela dit mais je ne suis plus certaine. :perplexe: À la base ce mot désigne la femelle du chien mais est devenu le terme générique.

En cherchant un peu dans les dictionnaires russes un mot qui voudrait dire "clébard" ou autre pour désigner avec mépris l'animal lui-même, il y aurait "shavka" (roquet, sale petit chien) ou "dvornyaga" (дворняга) qui veut dire un "chien bâtard" mais plus dans un sens technique j'ai l'impression (pas de race pure). Je ne sais pas si ça t'aide. :)
Djinn d'Ars Viva, à tendance bardique

Avatar de l’utilisateur
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1471
Inscription : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: La coopérative linguistique

Message par Kinvara » ven. juin 01, 2018 7:18 am

Oh, super, merci Amaryan!
C'est pour insulter un loup-garou ;) Un de ses pairs ne le trouve pas assez loup, il utilise donc le mot chien pour le rabaisser.

Avatar de l’utilisateur
tomate
Messages : 1220
Inscription : lun. juil. 23, 2012 10:40 am
Rang special : 3
Localisation : Planète Terre
Contact :

Re: La coopérative linguistique

Message par tomate » lun. juin 11, 2018 10:28 pm

J'arrive avec un peu de retard: "sobaka" est le mot générique pour "chien", mais il est de genre féminin. Le terme féminin insultant est "souka", l'équivalent de "bitch" en anglais. "Pios" est un chien mâle, mais n'a rien de spécifiquement grossier. Cependant tu peux utiliser "piossik" qui correspond à "toutou" pour diminuer une grosse bête ou "chenok" qui veut dire "chiot" et qui peut s'utiliser au sens de "bleu", débutant". "Dvorniaga", est utilisé pour un chien "de ville" moyen, par opposition à un chien de chasse ou avec un rôle spécialisé quelconque. Donc, si on trouve que ton loup-garou est trop civilisé, ça peut aussi aller.
"Volchionok" qui veut dire "louveteau" pourrait aussi le faire.

Avatar de l’utilisateur
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1471
Inscription : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: La coopérative linguistique

Message par Kinvara » mar. juin 12, 2018 7:16 am

tomate a écrit :
lun. juin 11, 2018 10:28 pm
J'arrive avec un peu de retard: "sobaka" est le mot générique pour "chien", mais il est de genre féminin. Le terme féminin insultant est "souka", l'équivalent de "bitch" en anglais. "Pios" est un chien mâle, mais n'a rien de spécifiquement grossier. Cependant tu peux utiliser "piossik" qui correspond à "toutou" pour diminuer une grosse bête ou "chenok" qui veut dire "chiot" et qui peut s'utiliser au sens de "bleu", débutant". "Dvorniaga", est utilisé pour un chien "de ville" moyen, par opposition à un chien de chasse ou avec un rôle spécialisé quelconque. Donc, si on trouve que ton loup-garou est trop civilisé, ça peut aussi aller.
"Volchionok" qui veut dire "louveteau" pourrait aussi le faire.
Oh, magnifique, merci Tomate! J'ai l'embarras du choix à présent... Piossik me plait bien, je crois que je vais utiliser ce terme là. Je garde précieusement les autres sous le coude! ;)

Avatar de l’utilisateur
tomate
Messages : 1220
Inscription : lun. juil. 23, 2012 10:40 am
Rang special : 3
Localisation : Planète Terre
Contact :

Re: La coopérative linguistique

Message par tomate » mer. juin 13, 2018 8:09 pm

Super! Juste une chose: j'ai regardé ton challenge et ça se passe en Ukraine! Certes, il y a plein de russophones en Ukraine, mais il faudrait pas que ta meute remonte à quelques siècles!

Avatar de l’utilisateur
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1471
Inscription : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: La coopérative linguistique

Message par Kinvara » jeu. juin 14, 2018 7:37 am

Pas de soucis : la personne qui va user du terme Piossik est un pur moscovite. ;) Mais cette question de langue m’a aussi perturbée, je vais sans doute ramener tout ce petit monde en Russie. Ou alors assez proche de la frontière pour que tous s’expriment de la même manière (tout en gardant peut-être 2-3 régionalismes intéressants à garder… Ha, faut que j’établisse leurs origines, à ces cocos !)

Avatar de l’utilisateur
Selsynn
Messages : 910
Inscription : mar. août 11, 2009 2:06 pm
Rang special : Batracien
Contact :

Re: La coopérative linguistique

Message par Selsynn » jeu. juin 14, 2018 9:22 am

Je ne connaissais pas du tout ce post.
J'ai accès à des bretons bretonnisant (ma belle famille, belle-mère et beau-frère).
J'ai eu quelques notions de dauphinois dans ma jeunesse, mais mis à part d'y mettre des y, j'ai pas retenu grand chose, mais je pourrais creuser...
J'ai parlé italien un moment, mais je préfère laisser la place à quelqu'un qui maitrise mieux que moi.
Je vais bientot déménager pour le canada anglophone (colombie britannique, à priori) donc je vais pouvoir m'améliorer en régionalisme du coin, si ça intéresse quelqu'un.
Selsynn
Rêveuse invétérée - N'hésitez pas à me relancer si j'ai promis quelque chose
Pitch-Banques Asrian
OLT-ETR T2
Syno - ETR

Répondre