Lourde vs grosse

[visible par les non-inscrits] C'est ici qu'on discute des règles de la langue française et qu'on apprend ou réapprend.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Ereneril
Photographe de l'extrême.
Messages : 968
Inscription : mer. nov. 15, 2006 3:20 pm
Rang special : S'est débarassé du badge Loser Officiel de la Mare
Localisation : Au fond d'une crypte translavynienne

Lourde vs grosse

Message par Ereneril »

On utilise souvent l'expression "lourde de conséquences".
cette décision fut lourde de conséquences

D'après ce que j'ai pu lire, il semble que cet adjectif ne soit pas approprié. En étant puriste, il faut utiliser "grosse"
cette décision fut grosse de conséquences

Le problème est que ça sonne très mal. On est tellement habitué à lourde que l'emploi de grosse paraît bancale.

Quel est votre point de vue sur le sujet ? L'usage l'emporte-t-il sur la règle absolue ?
"Les coupes d'émeraude", la première pierre des Lithomanciens, a pris forme...

Avatar de l’utilisateur
Conteuse
Messages : 753
Inscription : lun. nov. 26, 2007 8:33 pm
Rang special : BL

Message par Conteuse »

Pourquoi une décision aurait-elle plus de volume que de poids ?

Tu parles bien du "poids" politique d'un notable ou d'un groupe, pas de son volume ?
Et dans le langage commun, on dit plutôt "tu es lourd" que "tu es gros".

La notion de poids me paraît plus adaptée...

Quels sont les éléments qui te font dire qu'un puriste doit utiliser "grosse" ?
bêta-lectrice, auteur
Le Mal de Manis

Avatar de l’utilisateur
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 10712
Inscription : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Message par Roanne »

+ 1 avec Conteuse ^^
Mon petit compte Wattpad, sur lequel vous trouverez aussi un chouette roman partagé / écrit avec Chapardeuse.

Tilutin

Message par Tilutin »

Jamais entendue la deuxième version ! Et j'avoue que cela sonne vraiment de façon bizarre !

Avatar de l’utilisateur
desienne
Papy Zombie du futur, Pape du Pulp
Messages : 2082
Inscription : ven. déc. 14, 2007 11:45 pm
Rang special : Batracien
Contact :

Message par desienne »

normalement, c'est l'expression "lourde de conséquence" qui est l'usage....
"grosse de conséquence" peut être à la limite placé dans une mauvaise blague mysogine à la bigeard. rires.
Parution: Toxic S1 &2,Les Dividendes de l'Apocalypse, Exil, Zoulag, Voyager, Roses Mécaniques
Production: Nine
Site de l'auteur

Avatar de l’utilisateur
Aliya
Celle qu'on appelait Douceur
Messages : 360
Inscription : mar. nov. 06, 2007 9:43 am

Message par Aliya »

Jamais entendu non plus "grosse de conséquence", je n'aime pas du tout la sonorité !

Avatar de l’utilisateur
Ereneril
Photographe de l'extrême.
Messages : 968
Inscription : mer. nov. 15, 2006 3:20 pm
Rang special : S'est débarassé du badge Loser Officiel de la Mare
Localisation : Au fond d'une crypte translavynienne

Message par Ereneril »

Je suis bien d'accord.

Et pourtant, les textes "travaillés" utilisent bien le "grosse"...

Enfin, puisque ça ne choque personne, je vais garder "lourde".
"Les coupes d'émeraude", la première pierre des Lithomanciens, a pris forme...

Avatar de l’utilisateur
Arnaldus
Bufonidé bricoleur
Messages : 605
Inscription : mar. févr. 20, 2007 6:40 pm
Localisation : Auteuil le Roi (78)
Contact :

Message par Arnaldus »

Sur google, la première (lourde) retourne 107 000 références, et la deuxième 1700.
Vox populi, vox dei, moi je dis.
* lecteur *
"... a dream that became a reality and spread throughout the stars" -- James T. Kirk (Whom Gods Destroy) http://arnauddus.free.fr

Avatar de l’utilisateur
Lau
Messages : 113
Inscription : mer. juil. 26, 2006 12:43 pm
Rang special : Batracien
Localisation : Strasbourg

Message par Lau »

L'expression "être gros de conséquences" existe bel et bien :

gros de locution adjectivale

Contenant en germe, quelque chose de souvent fâcheux.
Une erreur grosse de conséquences.
(encarta)

Au fig., pop., vieilli. [En parlant d'une chose] être gros de. Porter les germes de choses à venir.
Un silence gros de menaces ; un événement gros de conséquences. Une nuée grosse d'orage (Littré). Ses livres [de d'Annunzio] sont des récits d'une ou deux journées, dont chaque minute est grosse d'un monde d'événements. (Rivière, Corresp. [avec Alain-Fournier], 1906, p. 85)
Ah! madame la vicomtesse! j'avais bien raison, vous le voyez, quand je vous disais : patience, ne désespérez pas; l'avenir est gros de cachemires, d'écrins brillants, de petits soupers, etc.
Murger, Scènes vie boh., 1851, p. 248.
(TLF)

Je ne l'ai trouvé que dans des expressions vieillotes, il ne semble plus être beaucoup utilisé

Avatar de l’utilisateur
Macada
Va embrasser le prince grenouille
Messages : 8911
Inscription : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Message par Macada »

Eh, eh, c'est donc Bigeard qui a raison !

Je dirais, moi, que si le style est soutenu il vaut mieux employer "gros de conséquences" et je ne pense pas que cela soit si vieillot que ça...

De plus, je trouve pleine de sens l'explication donnée par Lau ("porter les germes de") et j'en apprécie d'autant plus l'expression. Je trouverais dommage qu'elle disparaisse.

Ceci dit l'explication de Conteuse pour " lourd de conséquences" est rigolote et se tient pas mal du tout. ^^
Challenge : Sous l'aile du corbeau
Parutions 2019-2020 :

Entre troll et ogre en poche !
Rose-thé et gris-souris
Le Loupiot de la Maison des Vosges
La forêt des Gardiens

Avatar de l’utilisateur
Bergamote
Plume alerte et sensuelle.
Messages : 587
Inscription : ven. déc. 21, 2007 10:42 am
Rang special : Batracien
Localisation : C'est rose et c'est une ville

Message par Bergamote »

Le "lourd de conséquences" est tout simplement un défaut de langage qui a été popularisé par les médias... Comme c'est le cas d'énormément de défaut de langage.

Ensuite "gros de conséquences" parait en effet bien étrange et pas très joli à la lecture. C'est à toi de voir soit tu respectes à fond les règles d'écriture et à ce moment-là, tant pis pour "lourd" tu remplaces par "gros" soit tu décides que cette expression ne change pas de sens en fonction du mot que utilises et donc tu garde "lourd".

Edit : Après avoir demandé à mon chéri son avis sa seule réponse à été "lourd".

Ensuite il m'a dit :"Par contre on peut dire : Sire on en a gros" (référence ? Kamelott) mais je ne pense pas que cela fasse avancer le shmilblick ^^
Dernière modification par Bergamote le lun. févr. 04, 2008 6:18 pm, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 10712
Inscription : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Message par Roanne »

Bah, au moins, la référence à Kaamelott parlera aux tartufes dans mon genre :D

Si j'ai bien compris, au final, être lourd de conséquences et être gros de conséquences n'ont... pas du tout le même sens !
Car dans le langage courant, "être lourd de conséquences" ce n'est pas porter les germes mais bien avoir des conséquences concrètes plus ou moins désastreuses.
Mon petit compte Wattpad, sur lequel vous trouverez aussi un chouette roman partagé / écrit avec Chapardeuse.

Avatar de l’utilisateur
pingu
Messages : 6658
Inscription : mer. janv. 10, 2007 8:38 pm

Message par pingu »

Roanne a écrit :Bah, au moins, la référence à Kaamelott parlera aux tartufes dans mon genre :D

Si j'ai bien compris, au final, être lourd de conséquences et être gros de conséquences n'ont... pas du tout le même sens !
Car dans le langage courant, "être lourd de conséquences" ce n'est pas porter les germes mais bien avoir des conséquences concrètes plus ou moins désastreuses.
C'est ce que je me disais également à la lecture des messages précédents. Mais il y a eu peut-être également un glissement de sens. (Groumph, depuis le temps qu'elle est vieille, la langue, elle pourrait quand même éviter de changer d'avis tous les deux siècles, moi je dis)

Avatar de l’utilisateur
Daelf
Messages : 41
Inscription : sam. févr. 17, 2007 10:46 am
Rang special : Un rang ? Une duite, plutôt, merci.
Localisation : Lyon
Contact :

Message par Daelf »

desienne a écrit :... une mauvaise blague mysogine ? la bigeard. rires.
Bigeard ?? o_O

(pas confondre avec Bigard... faut pas nous faire des frayeurs pareilles, hein ^^)
Image
Challenge/NaNo 2011 : Sevrage
Blogblogblog

Avatar de l’utilisateur
Iluinar
Le nénuphou, c'est avec LA modération !
Messages : 10864
Inscription : mer. nov. 15, 2006 3:05 pm
Rang special : Esprit servant du fouet
Localisation : Dans mon monde

Message par Iluinar »

En parlant de glissement de sens, pourquoi emploie-tu le terme tartuffe, Roanne? Un tartuffe c'est un hypocrite. Je suppose que ce n'est pas ce que tu voulais dire.

Répondre