Pas de futur dans les dialogues ?

Où reposent les anciennes conversations de l'école des têtards
Répondre
Avatar du membre
Cendrefeu
Messages : 401
Enregistré le : mer. oct. 29, 2008 4:42 pm
Rang special : Adoratrice de feu Clancy
Localisation : Behind the radar screen

Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Cendrefeu »

Il ne me semble pas que ce sujet ait déjà été évoqué...

Alors voilà, au cours d'une bêta-lecture, j'ai corrigé des dialogues écrits au conditionnel par des futurs, car à mes yeux il y avait ici une faute de temps.

L'auteur du texte me rétorque alors qu'on lui a répété maintes et maintes fois que le futur de l'indicatif était à proscrire dans les dialogues. J'avoue que j'en suis totalement perplexe, c'est la première fois que j'entends énoncer cette "règle"... :shock:

Un exemple d'une réplique pour illustrer :
"Aidez-moi, et je faciliterais tout ce que vous entreprendrez"
Pour moi, il y a faute.

Alors si quelqu'un pouvait m'éclairer sur la question, j'en serais grandement reconnaissante !
Ma dernière parution: Realm of Broken Faces, le dernier opus des Récits du Monde Mécanique :wow:

Et les précédents: Smog of Germania et Scents of Orient !

Mon actualité d'auteur

Avatar du membre
Mélanie
La Mélamite du Python
Messages : 8090
Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
Rang special : Power Mélanie!
Localisation : Chapitre 13

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Mélanie »

Je suis aussi étonnée que toi, Cendrefeu ! :shock:

Dans la vie de tous les jours, j'utilise le futur sans problème. ("Oui, oui, j'irai faire les courses...") Et je crois que les dialogues, bien plus que la narration, doivent être fidèles au naturel et s'écarter des "règles".

En tout cas, ajouter un s pour la règle, ça en fait juste un futur fautif et pas un conditionnel. Il faudrait plutôt modifier le contenu pour ne pas y passer.

Je suis allée chercher quelques sources pour contredire cette prétendue règle. C'est dans le Cyrano de Bergerac.
Edmond Rostand a écrit :Cent hommes, m’as-tu dis ? Tu coucheras chez toi !
- Mais...
- Prends cette lanterne ! ... Et marche ! Je te jure
Que c’est moi qui ferai ce soir ta couverture ! ...
Vous, suivez à distance, et vous serez témoins !
- Mais cent hommes !
- Ce soir, il ne m’en faut pas moins !
(Si ça ce n'est pas de la belle langue !)
ıllıllı Cyclitse ıllıllı

"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Roanne »

C'est le truc le plus absurde que je n'ai jamais entendu, je comprends ta perplexité Cendrefeu.
Tu imagines si les personnages ne pouvaient pas employer les temps du futur pour parler entre eux et planifier leurs actions ?

Pour ton exemple concret, en effet il y a faute car il y a erreur dans l'accord de temps.
Il faut retirer le "s" à "je faciliterais", il n'y a pas tergiversation possible.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Cendrefeu
Messages : 401
Enregistré le : mer. oct. 29, 2008 4:42 pm
Rang special : Adoratrice de feu Clancy
Localisation : Behind the radar screen

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Cendrefeu »

Merci pour ces précisions ! C'est bien ce que je me disais aussi...
Je serais quand même curieuse de connaître la source de cette fameuse "règle" ! Bref, je vais transmettre à l'auteur.
Ma dernière parution: Realm of Broken Faces, le dernier opus des Récits du Monde Mécanique :wow:

Et les précédents: Smog of Germania et Scents of Orient !

Mon actualité d'auteur

NB

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par NB »

Autant je suis d'accord pour dire que le futur peut être employé dans les dialogues, autant il me semble que cet exemple est bien du conditionnel (puisqu'il y a la condition de l'aide).

Avatar du membre
Mélanie
La Mélamite du Python
Messages : 8090
Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
Rang special : Power Mélanie!
Localisation : Chapitre 13

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Mélanie »

NB a écrit :Autant je suis d'accord pour dire que le futur peut être employé dans les dialogues, autant il me semble que cet exemple est bien du conditionnel (puisqu'il y a la condition de l'aide).
C'est vicieux, mais le conditionnel n'exprime pas la condition. C'est bien du futur qu'il faut.

Édition : Voilà ce qu'en dit mon Bescherelle.
Le conditionnel est un des modes personnels du verbe. Le conditionnel
  • présente un fait comme imaginaire : (Nous serions les géants et nous dominerions le monde !)
  • introduit une hypothèse, une supposition : (Au cas où tu pourrais venir, préviens-nous.)
  • présente un fait comme possible mais pas sûr : (Il y a eu un incendie. Il y aurait six victimes.)
  • soumet un fait, une action à une condition exprimée à l'imparfait : (Si j'étais riche, je ferais le tour du monde.)
  • atténue une demande (conditionnel dit "de politesse") : (Pourrais-je parler au directeur, s'il vous plaît ?)
  • s'emploie pour donner un conseil : (Tu devrais aller vois ce film, il est formidable !)
  • permet d'exprimer le futur dans un contexte au passé (futur du passé) : (Je savais qu'il arriverait bientôt.)
Malgré son nom, le conditionnel n'exprime pas la condition et ne s'emploie jamais après si. On ne dira donc jamais : si j'aurais su...
ıllıllı Cyclitse ıllıllı

"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners

Avatar du membre
Cendrefeu
Messages : 401
Enregistré le : mer. oct. 29, 2008 4:42 pm
Rang special : Adoratrice de feu Clancy
Localisation : Behind the radar screen

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Cendrefeu »

Pour moi c'est du futur... Si je reprends mon exemple et le reformule à la troisième personne, j'obtiens : "Aidez-le et il facilitera tout ce que vous entreprendrez", malgré la condition d'aide.

Voici encore deux répliques qui posent le même problème que la précédente :

"En cas d'oubli malencontreux, je saurais bien vous ramener ici."
"Je vous donnerais ce que vous voudrez... Je ferais n'importe quoi."

Là encore, je ne vois pas des conditionnels. Écrit ainsi, c'est faux selon moi.
Du coup je ne sais plus où j'en suis maintenant !
Ma dernière parution: Realm of Broken Faces, le dernier opus des Récits du Monde Mécanique :wow:

Et les précédents: Smog of Germania et Scents of Orient !

Mon actualité d'auteur

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Roanne »

Dans le tout premier exemple, ce serait du conditionnel s'il y avait une notion de "peut-être".

Or, ce n'est pas ainsi que je comprends la phrase, quand je la lis je comprends que la personne s'engage à faciliter si elle est aidée. C'est clair et direct, donc du futur.

Pour les deux autres cas, c'est en effet tordu, à mon avis.

"En cas d'oubli malencontreux, je saurais bien vous ramener ici."

Tout est une question de sens : tel que c'est écrit, la personne pense qu'elle saura peut-être ramener l'autre, en tout cas elle n'est pas sûre ou doute encore. Le hic, c'est qu'à l'oral ça ne s'entend pas et que ma justification est tarabiscotée, bref, cette tournure dans l'absolu ne me plait pas vraiment (mais de là à dire qu'elle est fausse, il y a un pas que je ne franchirai pas ;)).
Si tu utilises le futur, le sens de la phrase change, la personne est certaine de parvenir à ramener l'autre par la peau du cou en cas de défilade. Il y a un avertissement sous-entendu d'un personnage à un autre.
Donc tu peux choisir le temps en fonction du contexte, je pense.

"Je vous donnerais ce que vous voudrez... Je ferais n'importe quoi."

Cette phrase n'est pas fausse, c'est juste qu'il manque le contexte. Elle peut aussi bien s'écrire telle qu'elle est là qu'au futur, tout dépend de ce qu'il y a autour.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Silène
Miss Truffade 2017
Messages : 3810
Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
Rang special : Grenouille pop-up
Localisation : Auberge du bon canard 2

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Silène »

La confusion de cette personne vient du fai que le conditionnel s'utilise dans les dialogues au style indirect qui sont au passé. Mais pour le style direct, futur !!!
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Beorn »

Quelle drôle de réponse il te fait, Cendrefeu...
Je pense comme Silène : il doit s'agir d'une confusion avec le dialogue indirect au passé ("il m'affirma que si je l'aidais, il faciliterait tout ce que j'entreprendrais").
Sinon, cela n'a évidemment pas de sens.

Il est vrai que souvent, ce "s" à la première personne est un peu traître car on peut confondre futur et conditonnel. Cela m'arrive très souvent en cours de frappe. Pour traquer les confusions, le truc bien connu est de mettre le verbe la 3ème personne : "Aidez-le, et il facilitera tout ce que vous entreprendrez".
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
Earane
Licorne magique de la mare.
Messages : 2139
Enregistré le : mer. avr. 15, 2009 10:40 am
Rang special : Aristogrenouille
Localisation : Par-delà le désert, au milieu des Tempêtes
Contact :

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Earane »

Je rejoins ce qui a été dit ci-dessus. J'utilise souvent le futur dans les dialogues. Je rejoins aussi Melanie sur sa précision pour la condition.

Qui plus est, comme planifier ce que nous allons faire faire à nos personnages, voire nous-même si nous ne pouvons pas utiliser un futur dans un dialogue ! Cela n'a pas de sens.

Beorn, comme tu le soulignes, les subtilités du traitement de texte font que parfois, on ne prend pas attention à ce que l'on tape, tellement nous sommes ancrés dans notre "routine" machine à écrire. D'autant que les corrections faites par les logiciels de traitement de texte (word pour ne pas le citer ^^ ) ne sont pas toujours justifiées !
Souffleur de rêves (Tomes 1&2), Livr'S Editions
Rédemption, Livr's Editions

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Beorn »

Cendrefeu a écrit :"Aidez-moi, et je faciliterais tout ce que vous entreprendrez"
Tiens, j'y pense tout à coup, était-ce une citation exacte du texte en question ? Parce qu'ici "entreprendrez" est au futur simple ! ^^
Earane a écrit :Beorn, comme tu le soulignes, les subtilités du traitement de texte font que parfois, on ne prend pas attention à ce que l'on tape, tellement nous sommes ancrés dans notre "routine" machine à écrire.
Oui, on tape et on réfléchit après, comme Obélix le gaulois. ^^
C'est effectivement une faute très commune à surveiller de près. J'en retrouve encore après plusieurs relectures chez moi et chez d'autres ! Un grand classique.
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
Cendrefeu
Messages : 401
Enregistré le : mer. oct. 29, 2008 4:42 pm
Rang special : Adoratrice de feu Clancy
Localisation : Behind the radar screen

Re: Pas de futur dans les dialogues ?

Message par Cendrefeu »

Beorn a écrit :Cendrefeu a écrit:
"Aidez-moi, et je faciliterais tout ce que vous entreprendrez"

Tiens, j'y pense tout à coup, était-ce une citation exacte du texte en question ? Parce qu'ici "entreprendrez" est au futur simple !
Oui oui, c'est la citation exacte du texte, ce qui m'incitait d'autant plus à dire que le s de "faciliterais" était de trop !
Ma dernière parution: Realm of Broken Faces, le dernier opus des Récits du Monde Mécanique :wow:

Et les précédents: Smog of Germania et Scents of Orient !

Mon actualité d'auteur

Répondre