Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créatrice

Où reposent les anciennes conversations de l'école des têtards
Répondre
Avatar du membre
Silène
Miss Truffade 2017
Messages : 3810
Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
Rang special : Grenouille pop-up
Localisation : Auberge du bon canard 2

Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créatrice

Message par Silène »

Je vous propose ici un petit extrait de cet excellent ouvrage qui décomplexe fort quand on fait des fautes ! Vous savez peut-être comme je suis une fervente admiratrice de Luzzati, chercheur qui remet en cause la dictature de l'orthographe et Rodari applique ce type de réflexions à l'écriture, ce qui me ravit.

Grammaire de l'imagination, Gianni Rodari, p 49 à 52
D’un lapsus peut naître une histoire, c’est bien connu. Si, par exemple, il m’arrive d’écrire couvent des «cara- mélites» au lieu de couvent des «carmélites», je fonde un nouvel ordre religieux susceptible d’éveiller bien des vocations chez les enfants gourmands. De la même façon, si j’écris «Vanille» pour «Manille» ou «Miélorus- sie» pour «Biélorussie», voici découvert un nouveau pays doux et parfumé: ce serait dommage de la bannir, d’un simple coup de gomme, des cartes du possible; mieux vaux l’explorer, en touristes de l’imagination.

[...]

Un magnifique exemple d'erreur créatrice est celui que l'on trouve, selon Thompson (Les contes de fées dans la tradition populaire) dans un célèbre conte de Charles Perrault : la pantoufle de Cendrillon, à l'origine, aurait dû être de "vair" (sorte de fourrure), et ce n'est que par une heureuse méprise qu'elle se transforma en "verre". Une pantoufle de verre est à coup sûr beaucoup plus séduisante et féconde sur le plan de l'imagination qu'une quelconque pantoufle de fourrure, même si elle est née d'un calembour ou d'une erreur de transcription.

[...]

N'importe quelle faute d'orthographe contient une histoire en puissance.
Une fois, à un enfant qui avait écrit "poison" pour "poisson", je suggérai d'inventer l'histoire d'un poissonnier qui avait peint sur la vitrine de son magasin l'inscription "poison frais". D'autres enfants se précipitèrent sur ce thème. Il en sortit toute une histoire : le malheureux poissonnier perdait toute sa clientèle et n'y comprenait rien : la police s'en mêlait, faisait une enquête, etc.
Un "vollume" avec deux l, est-ce seulement un livre plus volumineux que les autres, ou bien un livre raté, ou encore un livre très spécial ?
Un "révolvair", est-ce un pistolet qui tire des balles, des fléchettes ou des violettes ?
Entre autres choses, jouer avec les fautes d'orthographe, c'est déjà une façon de s'en débarrasser en prenant du recul. Le mot correct n'existe que par rapport au mot incorrect. Voilà qui nous ramène au "binôme imaginatif" (ndrl. : idée définie plus tôt et qui explique comment faire le lien entre deux mots ou deux idées sans rapport pour créer une histoire) : l'exploitation d'une faute, volontaire ou involontaire est un cas intéressant et subtil de "binôme" ; en effet, le premier terme du binôme engendre spontanément le seconde, presque par parthénogenèse. Un "coq de gruyère" naît d'un "coq de bruyère" [...]. Et souvent, les référents des deux termes - par exemple "chatte" et "chate" - restent des parents très proches ; le second est dépourvu d'une signification propre : son sens dérive exclusivement du sens du premier, dont il n'est qu'une altération (une "chate" est un animal mutilé et pitoyable : elle n'a qu'une moustache, marche sur trois pattes et - honte suprême ! - est pourchassée par les rats...). En somme, le second est une "maladie" du premier. Maladie particulièrement évidente dans l'exemple de "coeur" et "queur" : il n'y a pas l'ombre d'un doute que ce "queur" est un coeur malade. Il a besoin de vitamine C.
L'erreur peut révéler des vérités cachées, en particulier sur le plan idéologique.
On peut obtenir plusieurs erreurs à partir d'un seul mot, et donc plusieurs histoires. Par exemple, à partir du mot "l'automobile" : "l'octomobile" (il s'agit d'une voiture à 8 roues, j'imagine), "lotomobile", "l'autonubile", "l'autonoble" (cette auto doit être au moins duchesse et refuse probablement d'être garée dans un quelconque garage plébéien).
C'est en se trompant qu'on apprend, affirme un vieux proverbe. Un nouveau pourrait aussi bien affirmer : c'est en se trompant qu'on invente.
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.

Anonyme_Quatre

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Anonyme_Quatre »

Pas grand chose à en dire, mais ça m'a fait sourire, c'est sympathique =) Après tout, de nombreux termes de SFFF sont des fautes :o

Avatar du membre
Lowëya
Regard coquin de la mare
Messages : 217
Enregistré le : sam. août 20, 2011 10:44 am
Rang special : Esprit de Lumière
Localisation : Posée sur mon nuage

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Lowëya »

C'est super intéressant, j'aime beaucoup cette approche et ça me fait un peu déculpabiliser de faire des fautes d'orthographes :mrgreen:

:merci: Silène !

Avatar du membre
Iluinar
Le nénuphou, c'est avec LA modération !
Messages : 8971
Enregistré le : mer. nov. 15, 2006 3:05 pm
Rang special : Esprit servant du fouet
Localisation : Dans mon monde

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Iluinar »

Très sympa comme approche ! J'aime beaucoup ! (surtout les caramélites ^^ )

Je vais essayer d'appliquer ça avec mes filles quand elles font des fautes...

Avatar du membre
Mélanie
La Mélamite du Python
Messages : 8090
Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
Rang special : Power Mélanie!
Localisation : Chapitre 13

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Mélanie »

Oh, je trouve ça très beau et poétique. :wow: Voilà l’orthographe remise à sa place. Alors si une faute est une faute, c’est parce qu’on ne lui a pas encore donné de sens.
ıllıllı Cyclitse ıllıllı

"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners

Avatar du membre
Silène
Miss Truffade 2017
Messages : 3810
Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
Rang special : Grenouille pop-up
Localisation : Auberge du bon canard 2

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Silène »

Alors si une faute est une faute, c’est parce qu’on ne lui a pas encore donné de sens.
Ca aussi, c'est très beau, Melanie, j'adore ! Merci !
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Beorn »

:lol:
C'est très rigolo, et très mignon ! :love:
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
Iluinar
Le nénuphou, c'est avec LA modération !
Messages : 8971
Enregistré le : mer. nov. 15, 2006 3:05 pm
Rang special : Esprit servant du fouet
Localisation : Dans mon monde

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Iluinar »

Dans le principe, ça me fait penser au Prince de Motordu.

Avatar du membre
Aelys
Alors que l'aube diffuse sa couleur sur le monde, le tigre sort du bois noir et lève les yeux vers le ciel qui s’étend de l’autre côté du mur. Est-ce le jour pour jouer sa vie ?
Messages : 5040
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 11:56 am
Rang special : Grande flemmarde avec des pics d'activité

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Aelys »

Oui, c'est tout chou !

Dans le genre, il y a le roman "les chevaliers du subjonctif" (et l'autre tome dont je me souviens plus le nom) qui sont extra.

EDIT :

Tome 1 : La Grammaire est une chanson douce
Tome 2 : Les Chevaliers du subjonctif
Tome 3 La Révolte des accents (je découvre celui-ci :wow: )
La 4e de couverture du tome 1 a écrit :Elle était là, immobile sur son lit, la petite phrase bien connue, trop connue : Je t'aime.
Trois mots maigres et pâles, si pâles. Les sept lettres ressortaient à peine sur la blancheur des draps.
Il me sembla qu'elle nous souriait, la petite phrase.
Il me sembla qu'elle nous parlait :
- Je suis un peu fatiguée. Il paraît que j'ai trop travaillé. Il faut que je me repose.
- Allons, allons, Je t'aime, lui répondit Monsieur Henri, je te connais. Depuis le temps que tu existes. Tu es solide. Quelques jours de repos et tu seras sur pieds.
Monsieur Henri était aussi bouleversé que moi.
Tout le monde dit et répète "Je t'aime". Il faut faire attention aux mots. Ne pas les répéter à tout bout de champ. Ni les employer à tort et à travers, les uns pour les autres, en racontant des mensonges. Autrement, les mots s'usent. Et parfois, il est trop tard pour les sauver.
Mes derniers bébés : I.R.L., éditions Gulf Stream et Quelques pas de plus, éditions Scrineo
Grenouille tu as été, grenouille tu resteras.

Site
Blog

Avatar du membre
Mélanie
La Mélamite du Python
Messages : 8090
Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
Rang special : Power Mélanie!
Localisation : Chapitre 13

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Mélanie »

Tout le monde dit et répète "Je t'aime". Il faut faire attention aux mots. Ne pas les répéter à tout bout de champ. Ni les employer à tort et à travers, les uns pour les autres, en racontant des mensonges. Autrement, les mots s'usent. Et parfois, il est trop tard pour les sauver.
Bravo, c’est ravissant et tout juste. :love:
ıllıllı Cyclitse ıllıllı

"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners

Avatar du membre
Aelys
Alors que l'aube diffuse sa couleur sur le monde, le tigre sort du bois noir et lève les yeux vers le ciel qui s’étend de l’autre côté du mur. Est-ce le jour pour jouer sa vie ?
Messages : 5040
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 11:56 am
Rang special : Grande flemmarde avec des pics d'activité

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Aelys »

Oui, hein ?
J'aime bien celle du tome 2 aussi :mrgreen:
« – Qui êtes-vous ? je veux dire : qui êtes-vous, les Subjonctifs ? Des malades ? Des dangereux ? Ce que je ne comprends pas, c’est pourquoi le dictateur Nécrole vous déteste tant, pourquoi il veut lancer l’assaut contre vous.
– Je te l’ai expliqué : le subjonctif est l’univers du possible.
– Et alors ?
– Réfléchis un peu, Jeanne. Qu’est-ce que le possible ?
– Quelque chose qu’on pourrait faire…
– Mais qu’on n’a pas fait. Pas encore fait. Pas voulu faire. Réclamer le possible, tout le possible, c’est critiquer le réel, le monde tel qu’il est, la pauvreté, les injustices. Et donc critiquer les politiques qui veulent que rien ne change : ils se satisfont très bien du monde tel qu’il est.
– Le subjonctif est un mode révolutionnaire, c’est ça ?
– On peut le dire.
– Maintenant, je comprends mieux pourquoi on peut avoir peur de vous. C’est vrai que vous dérangez. Je voudrais adhérer.
– Pardon ?
– Adhérer à votre club.
– Il ne s’agit pas d’un club, Jeanne. Nous formons une chevalerie. »
Mes derniers bébés : I.R.L., éditions Gulf Stream et Quelques pas de plus, éditions Scrineo
Grenouille tu as été, grenouille tu resteras.

Site
Blog

Avatar du membre
Tristeplume
Grenoumpf grognon
Messages : 336
Enregistré le : jeu. juin 05, 2008 8:59 am

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Tristeplume »

Ce n'est pas seulement marrant, c'est très interessant et utilisable en écriture, et surtout en SFFF.

On a tous "tordu" des mots pour créer et dessigner voire désinier un concept (ce que j'ai fait pour ma nouvelle le Commersang).
Un mot comme "déprocher" qui vient si naturellement dans la bouche des enfants est d'une logique inclapable car comment fermer le clapet à notre chair tête blonde pour ce néologisme ?
Et on a toujours pensé à au moins un personnage ayant un langage décalé empeint de mots inventés mais pourtant si familiers comme la bravitude ou d'associations amusantes comme le fameux flan de colline.

Malheureusement le propre de l'erreur est d'être involontaire et c'est pas simple de sortir ça sur commande.
— Malach, avez-vous entendu ça ? Je suis, je cite, "drôle, tourmenté, incompris".
— Je ne vois pas en quoi c'est flatteur.
— Mon cher, cela veut dire que je plais aux femmes !
— Décidemment, je ne les comprendrai jamais.

Avatar du membre
Silène
Miss Truffade 2017
Messages : 3810
Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
Rang special : Grenouille pop-up
Localisation : Auberge du bon canard 2

Re: Grammaire de l'imagination/Gianni Rodari, l'erreur créat

Message par Silène »

Un autre document, vidéo cette fois, sur l'orthographe au XIXème :
http://www.dailymotion.com/video/xo7a17 ... nmatt_tech
C'est un peu spécialisé mais la présentation de Dürrenmatt est tout de même assez rigolote. On peut aussi n'écouter que la conclusion - 28'
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.

Répondre