C'est dans les options de correction automatique. Après, ça dépend de quelle version de word tu te sers. Sur word 2007, c'est un peu caché dans le menu en haut à gauche, il faut dénicher options.Elfe d'Argent a écrit :Merci des infos! Vinze, où trouves-tu le quadratin en correction automatique? Je suis sur Word. Merci.
Mise en page des dialogues
Re: Mise en page des dialogues
- Elfe d'Argent
- Batracien
- Messages : 58
- Enregistré le : ven. févr. 08, 2013 11:16 am
- Rang special : auteur
- Localisation : Maine et Loire
- Contact :
Re: Mise en page des dialogues
Merci Tétard potté je vais essayer.
Je suis un écrivain amateur de nature, fan de Fantasy un rien rêveur.
- Ardawal
- Chasseuse hors pair. Traque sans un bruit les âmes passées du côté obscur
- Messages : 4776
- Enregistré le : mer. janv. 23, 2013 6:25 am
- Rang special : écrit à l'envers (sans les points)
- Localisation : Dans une forêt embrumée
Re: Mise en page des dialogues
Pour les grenouilles que ça intéresse, j'ai trouvé sur word 2007 comment faire un tiret cadratin et un espace insécable en correction automatique: il faut aller dans "insérer", puis "symbole" (en haut à droite, avec un oméga), là on trouve tous les symboles possibles et imaginables de maths, arabe, hébreu, grec, ET ponctuation: dans ce fouillis il faut trouver le tiret cadratin et l'espace insécable. Et les remplacer par une option de correction automatique (par ex: deux petits tirets pour un cadratin, kx pour espace insécable)
Aux éditions Noir d'Absinthe:
Mojunsha, tomes 1 et 2
Sous les ailes du dieu corbeau (tome 1)
OLT: Sous les ailes du dieu corbeau 3
Challenge 1er jet: Lilith, Eve et Samaël
Mojunsha, tomes 1 et 2
Sous les ailes du dieu corbeau (tome 1)
OLT: Sous les ailes du dieu corbeau 3
Challenge 1er jet: Lilith, Eve et Samaël
- Elfe d'Argent
- Batracien
- Messages : 58
- Enregistré le : ven. févr. 08, 2013 11:16 am
- Rang special : auteur
- Localisation : Maine et Loire
- Contact :
Re: Mise en page des dialogues
Merci Ardawal, Je vais tenter la chose dès que possible.
Je suis un écrivain amateur de nature, fan de Fantasy un rien rêveur.
Signalétique du dialogue
En espérant que le sujet n'ait pas déjà été traité
Un site utile pour la signalétique du dialogue, pour les grenouilles!
http://marcautret.free.fr/sigma/pratik/typo/dialog/
Un site utile pour la signalétique du dialogue, pour les grenouilles!
http://marcautret.free.fr/sigma/pratik/typo/dialog/
- Nuageux
- Batracien
- Messages : 119
- Enregistré le : sam. juin 29, 2013 6:50 pm
- Rang special : Poetes des tavernes.
- Localisation : Entre Chtonie et Ouranie / Dans un verre.
Re: Signalétique du dialogue
Article bien pratique pour remettre les choses au clair, merci !
Pour les insomniaques... En Attente de l'Aube, mon livreuh a moi.
Parce que la vie, c'est pas si facile, vous savez.
Parce que la vie, c'est pas si facile, vous savez.
- Saile
- Messages : 144
- Enregistré le : mar. mai 21, 2013 2:24 pm
- Rang special : Schoko-Bon
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Signalétique du dialogue
Une piqûre de rappel ne fait jamais de mal ! Merci ptitegazelle !
Cependant, il me semblait que le guillemet fermant, à la fin d'un dialogue, se situait avant l'incise si celle-ci n'était suivie d'aucune autre parole. Dans l'exemple :
Cependant, il me semblait que le guillemet fermant, à la fin d'un dialogue, se situait avant l'incise si celle-ci n'était suivie d'aucune autre parole. Dans l'exemple :
... on a l'impression que "qui conclut" représente l'incise, et donc le guillemet paraît mal placé (il devrait être situé après "B"). Ou alors il n'en parle pas et j'extrapole.Ceci est une phrase du narrateur.
« Ceci est une intervention du locuteur A, avec d’éventuelles incises du narrateur, tandis que A poursuit.
— Ceci fait intervenir B, qui conclut. »
Les Marcheurs de Brume, éd. Walrus
Cauchemars, tome 1 : Jack O'Lantern, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 2 : Dullahan, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 1 : Jack O'Lantern, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 2 : Dullahan, éd. Voy'el
- Macada
- Va embrasser le prince grenouille entre deux Nanos réussis
- Messages : 6700
- Enregistré le : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
- Contact :
Re: Signalétique du dialogue
Merci du lien petitegazelle. (c'est aussi une de mes refs en typo)
Je ne pense pas Saile.
Pour moi, dans ce cas, le guillemet se met bien après l'incise, parce qu'il ferme tout un dialogue pas seulement une citation.
Edit : en relisant le fil donné par Crazy ci-dessous, il semble que ce soit toi qui a raison Saile... Ou peut-être s'agit-il juste de choisir quelle typo on veut ?
Pour moi, dans ce cas, le guillemet se met bien après l'incise, parce qu'il ferme tout un dialogue pas seulement une citation.
Edit : en relisant le fil donné par Crazy ci-dessous, il semble que ce soit toi qui a raison Saile... Ou peut-être s'agit-il juste de choisir quelle typo on veut ?
Modifié en dernier par Macada le mer. oct. 02, 2013 2:11 pm, modifié 1 fois.
En cours : Bob le Blob et les Poubelles 100%
Actualité :
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage
- Crazy
- Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
- Messages : 5829
- Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
- Rang special : Chieuse pas tentée
- Localisation : IdF
- Contact :
Re: Signalétique du dialogue
Me semblait bien que sipetitegazelle a écrit :En espérant que le sujet n'ait pas déjà été traité
http://tremplinsdelimaginaire.com/cocyc ... =30&t=2137
Blog : Crazy's Wor(l)ds
- Saile
- Messages : 144
- Enregistré le : mar. mai 21, 2013 2:24 pm
- Rang special : Schoko-Bon
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Signalétique du dialogue
Voilà, c'était bien ça !
Merci Crazy !La grenouille s'approcha.
« Où se trouve le bar ? demanda-t-elle.
— A droite au bout du nénuphar », répondit le panneau indicateur.
Ici, pour la deuxième réplique, le point final se situe au bout de la phrase, le guillemet est suivi d'une virgule.
Les Marcheurs de Brume, éd. Walrus
Cauchemars, tome 1 : Jack O'Lantern, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 2 : Dullahan, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 1 : Jack O'Lantern, éd. Voy'el
Cauchemars, tome 2 : Dullahan, éd. Voy'el
Re: Signalétique du dialogue
Crazy a écrit :Me semblait bien que sipetitegazelle a écrit :En espérant que le sujet n'ait pas déjà été traité
http://tremplinsdelimaginaire.com/cocyc ... =30&t=2137
Oups, désolée...
En tout cas, heureuse d'avoir pu aider
- Mélanie
- La Mélamite du Python
- Messages : 8090
- Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
- Rang special : Power Mélanie!
- Localisation : Chapitre 13
Re: Signalétique du dialogue
Je fusionne dans ce cas.Crazy a écrit :Me semblait bien que sipetitegazelle a écrit :En espérant que le sujet n'ait pas déjà été traité
http://tremplinsdelimaginaire.com/cocyc ... =30&t=2137
ıllıllı Cyclitse ıllıllı
"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners
"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners
- Papaquiou
- Messages : 130
- Enregistré le : sam. juil. 06, 2013 4:06 pm
- Rang special : Jeu d'mot laid et calembour bon
- Localisation : Entre Salon et Aix-en-Provence
Re: Mise en page des dialogues
Bonjour à toutes et à tous, écrivains en herbe et dialoguistes chevronnés, mâles crapauds en algue et grenouilles en mal de typo !
En voyant passer tous ces messages, ça me rappelle que pas mal de paraffine a coulé sur les stencils de Léon (et pas mal de fine de Napoléon sur les paras) depuis que j'ai engagé le combat contre les logiciels de traitement de texte...
Qui a connu le tout jeune logiciel "Plume" sur PC dans les années 80 ? Ou l'excellent "Framemaker" sur stations de travail HP 9000 ?
Las... Tout ça, c'était avant...
Avant de succomber et se laisser hypnotiser par l'icône du célèbre "Bureau" de Billy la Porte, tournant sous Fenêtres ...
Et bien souvent fenêtres donnant sur cour, et fichiers tournant court !
Trente ans donc, que je slalome entre les portes sur pentes savonneuses et que je glisse sur menus verglacés, en dérapages (plus ou moins) contrôlés...
Quad neuf, .doc ?
Alors, je vous livre ma manière de traiter différents styles d'objets dans un texte frappé sous OO (je suis open, ô fils !). C'est un peu long, mais ensuite, il suffit de cliquer sur le style pour transformer n'importe quel paragraphe en un dialogue de votre choix, qui commencera par le caractère de vos rêves (tiret semi- ou cadratin, astérisque, etc.) et avec le format de caractères que vous aurez programmé (droit, italique, gras, police de votre choix...).
Pour les dialogues, il faut définir un nouveau style de numérotation que nous appellerons Dialogue,
Nous pouvons alors créer un nouveau style de paragraphe que nous appellerons Dialogue également, car nous sommes fatigués de chercher sans cesse de nouveaux noms
Vous n'avez plus qu'à faire un essai ! frappez une phrase de dialogue :
Quad neuf, .doc ?
et double-cliquez sur le style "Dialogue" dans le vasistas (la petite fenêtre que vous avez ouverte grâce à F11, tout à l'heure, vous vous souvenez ?), pour l'appliquer au paragraphe.
Si tout s'est bien passé, alors, le paragraphe se formate exactement comme vous le souhaitiez. Dans le cas contraire, ne paniquez pas... il s'agit tout de même d'un logiciel ! Je sais bien que dans formaté, il y a "fort maté", mais vous ne croyiez pas le dompter du premier coup, j'espère ?
En voyant passer tous ces messages, ça me rappelle que pas mal de paraffine a coulé sur les stencils de Léon (et pas mal de fine de Napoléon sur les paras) depuis que j'ai engagé le combat contre les logiciels de traitement de texte...
Qui a connu le tout jeune logiciel "Plume" sur PC dans les années 80 ? Ou l'excellent "Framemaker" sur stations de travail HP 9000 ?
Las... Tout ça, c'était avant...
Avant de succomber et se laisser hypnotiser par l'icône du célèbre "Bureau" de Billy la Porte, tournant sous Fenêtres ...
Et bien souvent fenêtres donnant sur cour, et fichiers tournant court !
Trente ans donc, que je slalome entre les portes sur pentes savonneuses et que je glisse sur menus verglacés, en dérapages (plus ou moins) contrôlés...
Quad neuf, .doc ?
Alors, je vous livre ma manière de traiter différents styles d'objets dans un texte frappé sous OO (je suis open, ô fils !). C'est un peu long, mais ensuite, il suffit de cliquer sur le style pour transformer n'importe quel paragraphe en un dialogue de votre choix, qui commencera par le caractère de vos rêves (tiret semi- ou cadratin, astérisque, etc.) et avec le format de caractères que vous aurez programmé (droit, italique, gras, police de votre choix...).
Pour les dialogues, il faut définir un nouveau style de numérotation que nous appellerons Dialogue,
Spoiler:
montrer
Spoiler:
montrer
Quad neuf, .doc ?
et double-cliquez sur le style "Dialogue" dans le vasistas (la petite fenêtre que vous avez ouverte grâce à F11, tout à l'heure, vous vous souvenez ?), pour l'appliquer au paragraphe.
Si tout s'est bien passé, alors, le paragraphe se formate exactement comme vous le souhaitiez. Dans le cas contraire, ne paniquez pas... il s'agit tout de même d'un logiciel ! Je sais bien que dans formaté, il y a "fort maté", mais vous ne croyiez pas le dompter du premier coup, j'espère ?
Mieux vaut vieux têtard que jamais dans la mare...
Papaquiou
Chall. Les Bozoïs cybersuspendu…
Marraines des premiers jours : MacaDeAyaquinAmzil
Papaquiou
Chall. Les Bozoïs cybersuspendu…
Marraines des premiers jours : MacaDeAyaquinAmzil
- Colcoriane
- Maîtresse dentelière des mots
- Messages : 1259
- Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
- Rang special : -
- Contact :
Re: Mise en page des dialogues
Merci pour ces explications, papaquiou
Par contre, il est en fait très souvent déconseillé d'utiliser des puces pour les dialogues ; il n'y a rien de tel pour ruiner la mise en page en cas de passage d'un logiciel à un autre. C'est d'ailleurs une des recommandations qu'on trouve dans les critères des maisons d'édition pour l'envoi de manuscrits. Il vaut mieux taper le caractère tiret à chaque réplique ; il y a moyen en général de le faire en correction automatique pour ne pas avoir besoin d'aller le chercher dans les caractères spéciaux à chaque fois.
Par contre, il est en fait très souvent déconseillé d'utiliser des puces pour les dialogues ; il n'y a rien de tel pour ruiner la mise en page en cas de passage d'un logiciel à un autre. C'est d'ailleurs une des recommandations qu'on trouve dans les critères des maisons d'édition pour l'envoi de manuscrits. Il vaut mieux taper le caractère tiret à chaque réplique ; il y a moyen en général de le faire en correction automatique pour ne pas avoir besoin d'aller le chercher dans les caractères spéciaux à chaque fois.
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook
Re: Mise en page des dialogues
Bonjour!
Je m'incruste pour poser ma question, j'ai l'impression que je pourrai trouver des réponses!
Quand je cherche sur la mise en page du dialogue je tombe souvent sur l'histoire des tirets cadratins, des guillemets et des incises. Ma question porte sur le déroulement du dialogue, comment intercaler les phrases de mes personnages et la description? Lorsqu'on change de paragraphe il est de bon ton de l'accompagner d'un alinéa. Ici qu'en est il?
Un exemple de mon texte:
Mais faut-il écrire :
Je m'incruste pour poser ma question, j'ai l'impression que je pourrai trouver des réponses!
Quand je cherche sur la mise en page du dialogue je tombe souvent sur l'histoire des tirets cadratins, des guillemets et des incises. Ma question porte sur le déroulement du dialogue, comment intercaler les phrases de mes personnages et la description? Lorsqu'on change de paragraphe il est de bon ton de l'accompagner d'un alinéa. Ici qu'en est il?
Un exemple de mon texte:
— Du coup, continua Odile, je suis revenue plusieurs fois, mais comme je demandais à me faire servir que par elle, elle a cru que je la draguais.
Du coin de l'oeil Célia vit l'intéressée rougir.
— Non mais c'est que...
Odile l'interrompit d'un rire.
— Non mais t'inquiètes, c'est vrai que ça faisait un peu suspect. Mais moi j'aime bien rencontrer les gens ! Les gens ont trop peur d'être francs ! Moi je t'ai trouvée chouette, tu me plaisais bien, alors j'ai voulu te rencontrer ! Devenir copines tu vois ? Enfin bref. Sinon ça va toi ? Dit-elle en s'adressant à Célia.
Célia était habituée aux brusques changements de conversations d'Odile, et à sa conception de la vie très directe. Odile était du genre à dire « je t'aime » au milieu d'une conversation, à n'importe qui, sous le coup de son impulsion. Et c'était en général vrai. Elle aimait les gens, même si ceux-ci étaient rarement enclins à la suivre dans ses déclarations, plutôt décontenancés. Pourtant Mélijaï l'avait laissée faire, l'avait suivie, n'avait pas eu peur de sa nature excentrique, tout comme elle-même.
--> pas besoin d'alinéa j'imagine.— Non mais c'est que...
Odile l'interrompit d'un rire.
Mais faut-il écrire :
Et ici, faut il un alinéa?"Odile l'interrompit d'un rire:
— Non mais t'inquiètes, c'est vrai que ça faisait un peu suspect."
Que fais-je? (sachant que c'est un exemple sorti de son contexte, mais que ça m'arrive à la pelle, des persos qui sortent une phrase au milieu de deux pavés descriptif)Célia était habituée aux brusques changements de conversations d'Odile, et à sa conception de la vie très directe. Odile était du genre à dire « je t'aime » au milieu d'une conversation, à n'importe qui, sous le coup de son impulsion. Et c'était en général vrai. Elle aimait les gens, même si ceux-ci étaient rarement enclins à la suivre dans ses déclarations, plutôt décontenancés. Pourtant Mélijaï l'avait laissée faire, l'avait suivie, n'avait pas eu peur de sa nature excentrique, tout comme elle-même.
Challenge : Les racines du Dahlia