synonymes et expressions introuvables

[visible par les non-inscrits] C'est ici qu'on discute des règles de la langue française et qu'on apprend ou réapprend.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
mythridate
Messages : 244
Inscription : sam. déc. 23, 2017 3:04 am
Rang special : Suppôt de l'envie

synonymes et expressions introuvables

Message par mythridate » mar. déc. 26, 2017 4:22 am

Bonjour!
N'hésitez pas à me dire si le sujet que je vais aborder n'a pas sa place ici et supprimez-le le cas échéant :)
Cherchant un sujet semblable, je ne l'ai pas trouvé sur ce forum, alors je me permets d'en faire état :
Dans notre grande recherche de synonymes de mots ou d'expressions pour éviter les répétitions, nous avons tous, j'imagine, nos petits trucs et les sites qu'on utilise pour des mots (ahhhh synonymo... reverso...)
Pourtant, je me sens plus démuni lorsqu'il s'agit d'expressions dont on veut trouver des équivalents. Et encore plus quand il s'agit d'idées que j'ai clairement en tête, mais que je n'arrive pas à mettre en mots.
Pour donner un exemple, je suis depuis quelques jours à la recherche d'une expression qui rendrait compte d'un paysage désolé (il s'agit d'un marais) dont l'atmosphère pourtant apaiserait l'esprit. Quelque chose comme "un paysage d'une désolation apaisante" mais quelle horreur à lire!
Avez-vous des idées?
Et surtout avez-vous des dilemmes similaires? :ampoule:

Avatar de l’utilisateur
Macada
Va embrasser le prince grenouille
Messages : 10334
Inscription : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Macada » mar. déc. 26, 2017 7:31 am

Oh oui, je vois très bien de quoi tu parles. ^^

Dans le cas présent - une émotion complexe - j'aurais tendance d'abord à chercher si un mot la définit déjà : mélancolie ? rêverie ?... et/ou à faire comme tu le proposes : mélanger les champs lexicaux des émotions plus simples qui la compose : désolation/tristesse/mort/immobilité/grisaille/brume versus apaisement/douceur/calme/sérénité/...

Pour atténuer l'oxymore/le contraste, on peut le relever explicitement : "un paysage désolé, et pourtant apaisant"

Pour une émotion plus simple - le marais est seulement apaisant et n'est pas triste - éviter tous les mots à connotation "négative" ?
Actualité :
Ceux qui vivront, Challenge en cours
Rose-thé et gris-souris, Gephyre (avril 2019)
Entre troll et ogre, ActuSF (avril 2018)
Les Aériens, Sarbacane (octobre 2017)

Avatar de l’utilisateur
mythridate
Messages : 244
Inscription : sam. déc. 23, 2017 3:04 am
Rang special : Suppôt de l'envie

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par mythridate » mer. déc. 27, 2017 5:26 pm

Finalement j'ai botté en touche : les personnages sont "happés par le paysage qui s'offre à eux", puis je le décris en détail. Comment faire simple...

Avatar de l’utilisateur
Grimnebulin
Batracien
Messages : 71
Inscription : dim. déc. 31, 2017 2:37 pm
Rang special : Le Suiveur

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Grimnebulin » lun. janv. 08, 2018 2:23 am

Personnellement, j'ai ce que l'on pourrait appeler un "tic", à savoir que je place souvent un adverbe dans le tas, on pourrait presque dire qu'il s'agit de l'ingrédient principal. J'y ajoute un contraire mais sous la forme d'un petit adjectif, un sujet, je mélange le tout en agitant très fort, et ça peut donner un truc du genre "Un paysage merveilleusement désolant". J'adore les contrastes et j'en place dès que je peux. Après, c'est aussi une question de style.
Comme j'ai dû le dire ailleurs, les contrastes apportent selon moi davantage de profondeur. C'était l'idée ici, si j'ai bien compris.

Ce qui empêche les gens de vivre ensemble, c'est leur connerie, pas leurs différences
- Anna Gavalda

==========================
Travail en cours : La fée tapin
==========================

Avatar de l’utilisateur
mythridate
Messages : 244
Inscription : sam. déc. 23, 2017 3:04 am
Rang special : Suppôt de l'envie

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par mythridate » mar. janv. 09, 2018 2:18 am

En quelque sorte oui ! Cela peut créer un effet sympa. Mais ça peut aussi échouer lamentablement : j'avais tenté à propos d'un adversaire doucereux qui voulait empêcher un personnage de s'échapper de parler "d'étreinte amicale". Cela a fait flop, personne n'a compris pourquoi l'adversaire faisait un câlin au héros en pleine action :D

Avatar de l’utilisateur
Platypus
Messages : 1055
Inscription : mar. janv. 23, 2018 9:59 pm
Rang special : blob
Contact :

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Platypus » ven. janv. 26, 2018 3:52 pm

héhé j'aime assez "l'étreinte amicale", et j'imagine d'ici comment ça a paru sympa au moment de l'écriture et comment personne n'a compris le truc en lisant ... C'est marrant, comme parfois on pense qu'on à trouvé un truc bien .. et en fait non. Pour en revenir aux marais, perso j'aime bien appliquer de temps à autre la méthode de l'extrême qui rejoint un autre extrême. Comme quand une chanson est tellement foireuse qu'elle en devient magique. Ça pourrait donner quelque chose du genre :
"les lieux étaient si désertiques qu'on en oubliait la désolation pour ne plus ressentir que l'apaisement et le calme" ...
Les chances sur un million, elles se réalisent neuf fois sur dix.
T. Pratchett
www.evamartin.fr
Challenge : Les indésirés

Avatar de l’utilisateur
mythridate
Messages : 244
Inscription : sam. déc. 23, 2017 3:04 am
Rang special : Suppôt de l'envie

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par mythridate » ven. janv. 26, 2018 4:17 pm

Voilà, c'était exactement l'idée! Surtout que dans le récit on sort d'un royaume en ruine, pour se diriger vers une ville grouillante. On est donc dans une transition calme : c'est le choc de l'humidité tranquille! Au final ta dernière phrase exprime bien ce que je voulais faire ressentir :)

Avatar de l’utilisateur
mythridate
Messages : 244
Inscription : sam. déc. 23, 2017 3:04 am
Rang special : Suppôt de l'envie

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par mythridate » ven. mars 23, 2018 2:49 am

Alors voilà, un autre souci parallèle : Comment écrire le fait qu'une personne fasse légèrement claquer sa langue sur son palais pour marquer sa désapprobation ? Un son qui ressemblerait à "ttttt", typiquement le genre de son que fait un adulte vis-à-vis d'un enfant qui fait ou dit une petite bêtise. Je ne sais pas si ma description est claire, étant donné que le fait que je n'y arrive pas est la raison même du post : :D
Clairement, claquer la langue n'est pas une expression juste, ça évoque un autre son...

Avatar de l’utilisateur
FGFT
Tolkienologue de haut vol
Messages : 815
Inscription : ven. sept. 11, 2015 11:53 am
Rang special : Rouge et Noir
Localisation : En bas, à gauche.
Contact :

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par FGFT » ven. mars 23, 2018 7:07 am

"Tchiper" ?
Challenge :
- Les Messagères [Public très averti] (Dark fantasy politique)


Nouvelle en BL :
- Dix ans pour Mathilde (OLT) -- (BL ON en bêta-off)

Avatar de l’utilisateur
Macada
Va embrasser le prince grenouille
Messages : 10334
Inscription : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Macada » ven. mars 23, 2018 7:22 am

En voilà une question que je me pose bien souvent... et dont les réponses sont toujours aussi difficiles à être vraiment satisfaisantes. ^^

Quoiqu'il en soit dans le cas présent, je vois très bien de quel bruit tu parles et à quelle(s) occasion(s) il est émis, et il est probable que je ne sois pas la seule. Autrement dit, selon moi, tu n'as pas besoin d'une grande description car l'idée passe facilement au lecteur (d'autant plus, si tu acceptes que le bruit qu'il imagine ne soit pas tout à fait celui que tu as en tête.)

Pour moi les onomatopées sont l'expression la plus suggestive d'un son comme celui-là. Pas "tttt" dans mon cas, mais "tsst", voire "tut tut tut".
Associer ou pas à "faire claquer sa langue" ou "siffler entre ses dents".
Mais surtout à l'attitude de "désapprobation", "agacement", "exaspération".

Exemples :
- -- Tsst, fit-il, désapprobateur. (je me rends compte que si tu mettais "Tttt", je comprendrais aussi. )

- -- Tsst, siffla-t-il, désapprobateur. (il ne s'agit pas tout à fait du même son que ce que je crois que tu veux (ici, on "siffle", tandis que le tien on aspire pour le faire), mais est-ce important ? )

- --Tut tut tut, fit-il désapprobateur. (là, j'entends 3 façons différentes de faire ces sons mais les 3 correspondent à l'idée).

- Il fit claquer sa langue de désapprobation.

J'ajoute que, dans ma façon de faire, s'il y a par la suite une répétition de la mimique, il n'y a plus vraiment besoin de préciser qu'elle est faite en cas de "désapprobation", "dédain", "exaspération"...


Je suis très intéressée par ton avis et celui d'autres grenouilles : trouves-tu satisfaisante ma façon de résoudre ce genre de problèmes ?


EDIT : Grillée par FGFT. Je ne connais pas le verbe "tchiper" et il n'est pas dans le dico. Cependant, "Tchiper avec désapprobation" aurait du sens pour moi (peut-être à développer un peu plus lors de la première utilisation : "Il tchipa entre ses dents avec désapprobation" ?). Pour moi, un tel choix est dépendant du niveau de langue/du style du texte : est-il assez familier ou (non exclusif) accepte-t-il les néologismes ?
Actualité :
Ceux qui vivront, Challenge en cours
Rose-thé et gris-souris, Gephyre (avril 2019)
Entre troll et ogre, ActuSF (avril 2018)
Les Aériens, Sarbacane (octobre 2017)

Avatar de l’utilisateur
sherkkhann
C'est moi que tu regardes ?
Messages : 4059
Inscription : mer. janv. 20, 2010 4:33 pm
Rang special : Hu Cannabis !

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par sherkkhann » ven. mars 23, 2018 8:02 am

Je vois de quel son vous parlez ^^ chez nous on dit Tchouquer, mais comme ça n'existe pas en vrai, dans mes textes je mets juste : claquement de langue désapprobateur :argh: Tu peux le combiner au regard car en général, la personne qui tchouque regarde aussi l'autre des pieds à la tête.
:romain: Cycliste :romain:

Avatar de l’utilisateur
timioko
A eu le citron plus gros que le ventre
Messages : 2311
Inscription : dim. févr. 18, 2018 5:19 pm
Rang special : humble

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par timioko » ven. mars 23, 2018 3:33 pm

Tchiper c'est très connoté Afrique par contre.
J'aime mieux le " tss" pour ma part! Mais il oblige un dialogue... Un sifflement de désapprobation ?

Avatar de l’utilisateur
Najdah
De son sabre, cette guerrière défend son trésor : ses livres
Messages : 4794
Inscription : jeu. juin 28, 2012 7:40 pm
Rang special : grenouillette debutante
Localisation : perdue dans le vague à l'âme

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Najdah » ven. mars 23, 2018 3:35 pm

Je ne saurais pas aider sur cette expression car moi je bute sur celle-ci : comment traduire le mmmh en mots ? acquiescer avec désinvolture ? marmonner ?

Avatar de l’utilisateur
Macada
Va embrasser le prince grenouille
Messages : 10334
Inscription : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Macada » ven. mars 23, 2018 4:10 pm

Meumeumer ! (https://www.youtube.com/watch?v=zJ8L9XbuNUA) :mrgreen:

Bon d'accord c'est peut-être mieux de effectivement "marmonner" ou aussi grommeler/ marmotter/ bougonner un assentiment ?
Actualité :
Ceux qui vivront, Challenge en cours
Rose-thé et gris-souris, Gephyre (avril 2019)
Entre troll et ogre, ActuSF (avril 2018)
Les Aériens, Sarbacane (octobre 2017)

Avatar de l’utilisateur
Hikari
Toutes les roses n'ont pas d'épines, en Enfer ou ailleurs
Messages : 876
Inscription : dim. févr. 11, 2018 12:26 am
Rang special : Spécialiste du sirop d'érable
Localisation : Québec

Re: synonymes et expressions introuvables

Message par Hikari » ven. mars 23, 2018 4:10 pm

Ah le nombre d’onomatopée que mes personnages (surtout Jethro) font tout au long de ma série! Du coup, je m'abonne à ce fil! ^^ Pour le "tss", j'écris simplement "un son désapprobateur" et "mmmh" j'écris "acquiescer distraitement", mais si d'autres ont un meilleur moyen de décrire ces sons, je suis preneuse! :perplexe:

Répondre