Argot et jurons en Fantasy

Sujets inactifs depuis un an ou plus
Avatar du membre
tomate
Messages : 1479
Enregistré le : lun. juil. 23, 2012 10:40 am
Rang special : 3
Localisation : Planète Terre
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par tomate »

Intéressant, car je connais des gens dont le nom de famille est dans la liste: Arnal, Bastard (bien sur), Bedel, Culvert. Bon, je ne leurs dirais pas que j'ai trouvé l'origine de leurs noms!

Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Siana »

(remonte, remonte :P )

Dites, j'ai retrouvé un "boloss" durant ma correction mais il parait que c'est déjà dépassé. Ils disent quoi les jeunes, maintenant ? :argh:

(Siana n'est pas vieille mais elle se sent vieille :hiii: )

Pyroxène
Batracien
Messages : 78
Enregistré le : mar. juil. 25, 2017 10:28 am
Rang special : Rang spécial

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Pyroxène »

J'ai cette documentation si ça peut t'aider : http://www.lecurionaute.fr/langage-jeun ... tionnaire/

Un "schlag" ?

Avatar du membre
Rilla
Batracien
Messages : 35
Enregistré le : lun. juil. 17, 2017 11:52 am
Rang special : Rêveuse acharnée
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Rilla »

Pour ma part, cela dépend beaucoup de la personnalité de mes personnages et un petit peu de leur univers. :)

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5487
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par NaNa »

Pyroxène a écrit :
ven. août 11, 2017 1:13 pm
J'ai cette documentation si ça peut t'aider : http://www.lecurionaute.fr/langage-jeun ... tionnaire/

Un "schlag" ?
Je me sens vieille, je comprends que la moitié des expressions...
Sianna, c'est dans quel contexte que tu utilises "boloss"? Ca aiderait peut-être pour trouver un équivalent plus "djeunes"



Sinon, ce film me rappelle un épisode de c'est mon choix où un aristocrate expliquait que dans la haute société, il était plus poli de dire "merde" que "mince" (apparemment, c'est parce qu"mince" est considéré comme une attaque à la personne, donc c'est plus agressif que "merde"; ça m'avait surprise).
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Siana »

Hum, schlag ne me parait pas tout à fait approprié. :?

Le contexte est très simple, c'est un ado qui dit à un autre que le bus devrait bientôt arriver "s'il est pas en retard, ce boloss".

Tiens, c'est vrai que c'est bizarre le truc de "mince". :o Ou alors, c'est ça rappelle à certains aristo qu'ils ont du poids à perdre et ils aiment pas ? :lol:

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5487
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par NaNa »

C'est vrai que boloss ça sonne un peu bizarre dans cette phrase je trouve. Ca marcherait "s'il est pas en retard, ce con"? Ca ne fait pas spécifiquement ado, mais ça me paraît plus naturel. Quand j'étais ado (et c'étéait y a pas si longtemps :lol: ), on était pas mal à ponctuer nos phrases par ce petit mot de trois lettres.
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Siana »

Je n'y avais pas pensé, ça pourrait aller par défaut. Je verrai si je trouve autre chose ensuite. Merci pour l'idée. :mage:

Avatar du membre
Luminelya
Fille cachée de Mère Fouettarde
Messages : 4375
Enregistré le : ven. févr. 01, 2008 3:52 pm
Rang special : Pouet

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Luminelya »

C'est vrai que l'inconvénient à choisir un mot de vocabulaire très actuel... c'est que ça passe vite. Et finalement, si tu remplaces "boloss" par son équivalent de nos jours, rien ne dit que cet autre terme ne sera pas déjà dépassé au moment de la publication du roman, par exemple. Ça peut malgré tout être un choix, mais s'il s'agit d'un cas de figure isolé opter pour un mot plus passe-partout comme la suggestion de Nana me semble une bonne solution.
Cycliste et Chocajou (membre de l'équipe cycle)

Brekekekex koax koax !

Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Siana »

Oui, je me suis fait la réflexion aussi ce matin. ^^
Du coup, je pense que je vais garder des expressions plus passe-partout pour l’instant, et je verrai un jour lointain, dans l'optique d'une publication éventuelle ( :wow: ) si ça peut être intéressant de changer les quelques mots concernés.

Avatar du membre
Amaryan
Messages : 1414
Enregistré le : sam. mars 01, 2014 7:37 pm
Rang special : Petite baleine
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Amaryan »

Sinon, "boulet" a un peu la même sonorité, c'est utilisé depuis un bon moment et continue de l'être, donc peut-être plus stable ? (et on reste dans le moins vulgaire et plus "djeune" qu'avec con peut-être) (Mais bon boloss je l'entends encore souvent oo)

Avatar du membre
Siana
Messages : 2933
Enregistré le : dim. janv. 09, 2011 2:55 pm
Rang special : Grenouille-paranormale
Localisation : 49
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Siana »

Ah oui, pas pensé non plus. Je vais voir ce que je mets du coup.

Merci à vous tous ! :love:

Avatar du membre
Faisselle
Historien des mondes imaginaires à venir
Messages : 176
Enregistré le : ven. févr. 24, 2017 3:27 pm
Rang special : Têtard historien, habitué des tentatives.
Localisation : Région caladoise.

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Faisselle »

Sur la question de l'argot au sens d'une sorte de langue pratiquée par certaines populations, j'ai trouvé ceci, en PDF accès libre - donc ça doit être légal :lect: - dont je me sers relativement souvent pour des personnages, ou pour leur donner des expressions un peu atypiques. Amaryan retrouvera peut-être un de ces personnages :D

http://www.leboucher.com/pdf/vidocq/dico-argot.pdf

Ce qui est intéressant, c'est que l'auteur de ce dictionnaire d'argot 19ème (première période), Eugène-François Vidocq, avait pas mal gravité dans ces milieux, d'où des développements intéressants sur ces termes, leurs origines, et sur le crime en général à son époque... Pour une ambiance steampunk, par exemple... :ugeek:

Sur les jurons en général, je souscris à ce qui a déjà été dit : que ça soit cohérent avec ce que l'on écrit, éventuellement ensuite avec l'univers dans lequel se passe l'histoire, que ça ne sonne pas trop forcé... :lect:

Avatar du membre
Umanimo
La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
Messages : 2670
Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
Rang special : Whovianne
Localisation : Dans le temps et l'espace
Contact :

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par Umanimo »

Pas mal ce dico, je l'ai récupéré. La seule chose qui me dérange dans ces dicos et ils sont tous pareil, c'est que c'est toujours dans le sens argot => français. Quelquefois quand j'ai envie de remplacer un mot français par un mot d'argot, ben il est dur à trouver.

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5487
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Argot et jurons en Fantasy

Message par NaNa »

Umanimo a écrit :
dim. août 13, 2017 6:20 pm
Pas mal ce dico, je l'ai récupéré. La seule chose qui me dérange dans ces dicos et ils sont tous pareil, c'est que c'est toujours dans le sens argot => français. Quelquefois quand j'ai envie de remplacer un mot français par un mot d'argot, ben il est dur à trouver.
On dirait moi avec les dicos de langues mortes :D après, ces dicos sont sûrement faits pour ceux qui étudient des vieux textes, et non pour nous pauvres auteurs qui cherchons désespérément à traduire dans l'autre sens
Mais merci Faisselle, ça va m'être utile!
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Répondre