Dans le cas présent, il se trouve que j'ai plusieurs personnages non-binaires/neutres/agenres dans mon challenge en cours (Dante et Britz, pour ne citer que celleux-là -vous avez vu, même pour en parler dans un post de forum c'est déjà un peu complexe). En anglais, la question ne se poserait pas -en dehors du fameux they/them/their neutre, il existe tout une floppée de pronoms neutres à disposition, et du reste le lexique n'est pas genré.
En français, j'ai fait le choix d'utiliser iel dans mon roman, non seulement pour parler de Dante et Britz, mais également de tout personnage dont le genre n'est pas connu (parce qu'iel a le dos tourné ou porte un masque ou encore présente de façon neutre, par exemple). Je remets déjà cet aspect pourtant simple en question parce qu'on se mélange aisément les pinceaux dès lors qu'il y a plusieurs personnages utilisant ce pronom dans la même scène (j'envisage d'aller piquer des pronoms neutres chez nos amis anglo-saxons pour pallier à ce problème).
Là où ça bloque vraiment c'est pour les déterminant et les accords. J'ai pour l'instant fait le choix de tout accorder au féminin dans le cas de Dante mais je préférerais une solution neutre. J'ai rejeté d'amblé la possibilité d'utiliser de l'écriture inclusive -que j'utilise au demeurant dans mes communications écrites et que je lis aisément dans les articles et autres documents courts, mais qui, dans un roman, saccagerait un peu le texte et ajouterait une difficulté de lecture à mon humble avis.
Je viens donc humblement demander vos avis : avez-vous des personnages neutres/non-binaires/agenres dans vos textes ? Comment les genrez vous à l'écris ? Quels pronoms utilisez-vous ? Comment vous dépatouillez-vous des accords et des déterminants genrés de la langue française ? Utilisez-vous l'écriture inclusive dans vos récits et si oui, quelle version (il en existe plusieurs) ?
Love sur vos têtes
