Nouvelle orthographe recommandée

Où reposent les anciennes conversations de l'école des têtards
Répondre
Avatar du membre
Luminelya
Fille cachée de Mère Fouettarde
Messages : 4369
Enregistré le : ven. févr. 01, 2008 3:52 pm
Rang special : Pouet

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Luminelya »

Roanne a écrit :Perso, je n'ai aucun problème avec la disparition des accents circonflexes "inutiles" (= que l'on entend pas, qui n'apportent pas de sens, et qui m'ont toujours posé de gros problèmes côté conjugaison).
Je rebondis juste là-dessus (sur la question de la conjugaison) parce qu'il me semble que la réforme ne s'applique justement pas dans les terminaisons de conjugaison (passé simple, subjonctif...)... :perplexe: Mais peut-être parlais-tu d'autres cas ?

Sinon je trouve que le plus difficile est d'harmoniser. J'ai complètement intégré certains aspects de la réforme (d'ailleurs, quand j'étais enseignante, c'était l'orthographe que j'étais supposée enseigner), et beaucoup moins certains autres... Mais je me refuse pour autant à parler de dégénération du langage ^^ :sifflote: Après tout, il en a vu d'autres !
Cycliste et Chocajou (membre de l'équipe cycle)

Brekekekex koax koax !

Avatar du membre
Jo Ann v.
CoCynelle
Messages : 831
Enregistré le : jeu. sept. 03, 2009 12:26 am
Rang special : Batracienne rouge et noire
Localisation : Devant Wally
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Jo Ann v. »

La langue est vivante, elle évolue et je ne suis pas contre la réforme, c'est juste un peu tard pour me faire réapprendre à écrire. :sifflote: Je suis attachée aux mots purement esthétiquement (ce qui n'est pas du tout un argument valable à mon avis), alors tant qu'on peut écrire avec l'ancienne, j'écrirai à l'ancienne.

Le portugais aussi a subi une réforme pour harmoniser les différentes façons de parler dans différents pays, et contrairement au français, ça a été adopté et mis en place très vite (on n'a pas attendu vingt ans). L'Angola (mon pays) n'a pas signé, donc on écrit encore à l'ancienne, mais le Portugal a adopté la nouvelle orthographe. Quand je regarde les titres de journaux ou les sous-titres à la télé, il y a eu un tel nettoyage que je vois encore comme des fautes (la plupart des lettres muettes ont disparu).
J'ai dû faire un travail où j'ai dû utiliser la nouvelle orthographe, l'adaptation était compliquée. :psychocoah:

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5462
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par NaNa »

La réforme ne me dérange pas du moment que personne ne m'oblige à écrire avec. Si je m'y mettais, il y a des mots que je devrais bannir de mon vocabulaire. Nénufar passe encore. Mais ognon? C'est physique, je pourrais pas écrire ça. Je sais que y a des raisons derrière, mais j'y peux rien je trouve ça moche. C'est sans doute une question d'habitude. C'est difficile de désapprendre l'orthographe qui a mis tant de temps à rentrer dans notre tête.
La réforme se fera, mais elle se fera naturellement. Les enfants vont apprendre avec elle, et petit à petit, la nouvelle orthographe remplacera l'autre. En attendant, je vais faire ma conservatrice et rester avec l'ancienne (à 22 ans, j'ai déjà mes petites habitudes; c'est grave docteur?).
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Colcoriane
Maîtresse dentelière des mots
Messages : 1259
Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
Rang special : -
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Colcoriane »

Nana a écrit :
jeu. déc. 08, 2016 2:10 pm
En attendant, je vais faire ma conservatrice et rester avec l'ancienne (à 22 ans, j'ai déjà mes petites habitudes; c'est grave docteur?).
Le plus drôle dans l'histoire, c'est que la réforme, elle, a 27 ans :mrgreen:

Perso, j'ai banni une bonne partie des accents sur les i et u bien avant de savoir que c'était lié à la réforme. J'imagine que mon instit en primaire ou l'un de mes profs de collège se basait sur la nouvelle orthographe, ou en tout cas l'a évoquée en cours, mais c'est flou dans mon esprit. En tout cas, je ne suis ni pour ni contre, il y a des modifications qui me conviennent, d'autres que je n'aime pas, je me contente d'appliquer celles qui me plaisent.
Si ça en intéresse certains, je viens d'écrire un article sur mon blog, au sujet du choix de l'orthographe traditionnelle ou révisée quand on est auteur.
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture :stylo:
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5462
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par NaNa »

Colcoriane a écrit : Le plus drôle dans l'histoire, c'est que la réforme, elle, a 27 ans
Elle a 27 ans mais ça ne fait que récemment qu'elle est réellement appliquée, j'ai l'impression. Même aujourd'hui, à part en primaire peut-être, je trouve que ça a du mal à se mettre en place. Je connais quelqu'un qui a quelques soucis à la fac parce qu'il utilise la nouvelle orthographe quand il traduit un texte, et que les profs ont tendance à lui compter ça comme des fautes, et il est obligé de râler à chaque fois. Après, je pense que ce soit forcément de la mauvaise volonté des profs, juste qu'ils n'ont pas l'habitude ou ne connaissent pas.
Sinon j'ai lu ton article, et je retiens l'idée d'écrire avec la nouvelle orthographe pour la jeunesse, même si ça risque d'être dur. Heureusement, je parle rarement d'ognons et de nénufars, ça me facilitera la tâche pour mon projet jeunesse.
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
mltl
Adepte du papier et de la plume
Messages : 424
Enregistré le : dim. déc. 11, 2016 2:35 pm
Rang special : Tout feu tout flamme

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par mltl »

Nana a écrit :
ven. janv. 20, 2017 11:09 am
Heureusement, je parle rarement d'ognons et de nénufars, ça me facilitera la tâche pour mon projet jeunesse.
Raaaaaaaaaaaaah mes yeux!!!!!!! :pleure: :pleure: :pleure:
J'avoue que quand j'en ai entendu parler ça m'avait vraiment fait mal d'entendre ça. Je ne suis pas particulièrement porté sur l'orthographe ou la grammaire (ceux qui ont fait mes bêtas s'en sont rendu compte :psycho: :psycho: ) mais je trouve dommage de faire de tels changements simplement pour ne pas perturber nos pôvres enfants avec une langue trop compliquée...
“It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”

Conquérir le monde !

Avatar du membre
NaNa
Un bon personnage est un personnage qui souffre. Mais il a le droit à un massage après
Messages : 5462
Enregistré le : mer. avr. 27, 2016 8:04 pm
Rang special : autrice et fière de l'être
Localisation : Là où repose Kamanaconel

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par NaNa »

mltl a écrit : mais je trouve dommage de faire de tels changements simplement pour ne pas perturber nos pôvres enfants avec une langue trop compliquée...
moi aussi. mais pour être honnête, il y a quand même une certaine logique. Pour oignon, par exemple. Quand on écrit oignon, on obéit à une règle qui n'a plus court aujourd'hui, qui était que pour obtenir le son gn, il fallait écrire non pas gn mais ign. Avant, on écrivait montaigne, compaignon, etc, puis il y a eu une réforme à laquelle oignon à échapper, je ne sais pas pourquoi. Quelque part, c'est logique de vouloir uniformiser et écrire ognon. Mais j'y peux rien, je trouve ça moche...
"Make the plan, execute the plan, expect the plan to go off the rails, throw away the plan"

OLT : La Licorne et le Lion

Avatar du membre
Umanimo
La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
Messages : 2670
Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
Rang special : Whovianne
Localisation : Dans le temps et l'espace
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Umanimo »

Il y a deux ou trois mots qui me semble plus difficiles à accepter avec la nouvelle orthographe, notamment ognon, effectivement (et maitre sans le petit chapeau sur le "i", peut-être parce que je suis fan du perso dans Doctor Who et que, du coup, ça enlève une partie de son charme à son nom).
Mais je m'aperçois qu'à force de voir ognon écrit sans son "i", je commence à m'habituer. C'est vraiment une question d'habitude de l'oeil, en fait.

Pour ma part (j'ai dû en parler plus haut dans ce topic), j'ai décidé de me mettre à la nouvelle, après avoir navigué entre l'une et l'autre un certain temps. Par contre, effectivement, je suis obligée de le dire à mes bêtas pour leur éviter de signaler toutes ces fautes qui n'en sont pas.

Avatar du membre
mltl
Adepte du papier et de la plume
Messages : 424
Enregistré le : dim. déc. 11, 2016 2:35 pm
Rang special : Tout feu tout flamme

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par mltl »

Oui effectivement, on finira probablement par s'habituer mais pour le moment... L'ognon me fait pleurer :pleure:
“It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”

Conquérir le monde !

Avatar du membre
Xavier
Et le poussin pew...
Messages : 250
Enregistré le : lun. nov. 11, 2013 11:18 am
Rang special : scribouillard
Localisation : Lille

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Xavier »

mltl a écrit :
ven. janv. 20, 2017 11:12 am
faire de tels changements simplement pour ne pas perturber nos pôvres enfants avec une langue trop compliquée...
Ça a été abordé plusieurs fois dans les pages précédentes du fil : les mesures proposées ont des raisons qu'on peut juger bonnes ou mauvaises, mais "ne pas perturber […] avec une langue trop compliquée" n'est absolument pas dans la liste des motivations :)

Anonyme_Quatre

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Anonyme_Quatre »

Oui, n'hésitez pas à relire les dernières pages x) On a expliqué ça plusieurs fois, notamment sur les racines des mots...

Avatar du membre
Jo Ann v.
CoCynelle
Messages : 831
Enregistré le : jeu. sept. 03, 2009 12:26 am
Rang special : Batracienne rouge et noire
Localisation : Devant Wally
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Jo Ann v. »

Xavier a écrit :
ven. janv. 20, 2017 12:08 pm
mltl a écrit :
ven. janv. 20, 2017 11:12 am
faire de tels changements simplement pour ne pas perturber nos pôvres enfants avec une langue trop compliquée...
Ça a été abordé plusieurs fois dans les pages précédentes du fil : les mesures proposées ont des raisons qu'on peut juger bonnes ou mauvaises, mais "ne pas perturber […] avec une langue trop compliquée" n'est absolument pas dans la liste des motivations :)
Merci de le rappeler. :wow:

Avatar du membre
Colcoriane
Maîtresse dentelière des mots
Messages : 1259
Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
Rang special : -
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Colcoriane »

Nana a écrit :
ven. janv. 20, 2017 11:09 am
Elle a 27 ans mais ça ne fait que récemment qu'elle est réellement appliquée, j'ai l'impression. Même aujourd'hui, à part en primaire peut-être, je trouve que ça a du mal à se mettre en place. Je connais quelqu'un qui a quelques soucis à la fac parce qu'il utilise la nouvelle orthographe quand il traduit un texte, et que les profs ont tendance à lui compter ça comme des fautes, et il est obligé de râler à chaque fois. Après, je pense que ce soit forcément de la mauvaise volonté des profs, juste qu'ils n'ont pas l'habitude ou ne connaissent pas.
Sinon j'ai lu ton article, et je retiens l'idée d'écrire avec la nouvelle orthographe pour la jeunesse, même si ça risque d'être dur. Heureusement, je parle rarement d'ognons et de nénufars, ça me facilitera la tâche pour mon projet jeunesse.
Oui, la mise en application est plutôt timide... Le souci, j'ai l'impression, c'est que chacun attend que les autres fassent le premier pas : les profs ne voient pas trop comment enseigner la nouvelle orthographe quand les manuels de cours ne l'appliquent pas, les éditeurs des-dits manuels ne voient pas pourquoi appliquer une réforme qui n'est pas utilisée en cours. Les gens se réfèrent au dictionnaire pour savoir comment écrire, et les éditeurs de dictionnaire attendent que les nouvelles graphies soient entrées dans l'usage pour les faire figurer dans leurs nouvelles éditions. Ainsi de suite...
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture :stylo:
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook

Avatar du membre
Jo Ann v.
CoCynelle
Messages : 831
Enregistré le : jeu. sept. 03, 2009 12:26 am
Rang special : Batracienne rouge et noire
Localisation : Devant Wally
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Jo Ann v. »

Je regardais les mots qu'apprenait ma nièce au CE2, et c'est bien la nouvelle orthographe qu'elle apprend.
Et ça va, même pour une traditionnelle comme moi, ça ne pique pas les yeux.
Comme je l'ai dit il y a quelques pages, notre attachement est purement esthétique et pas forcément fondé.

Avatar du membre
Umanimo
La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
Messages : 2670
Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
Rang special : Whovianne
Localisation : Dans le temps et l'espace
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Umanimo »

Il y a eu toute une polémique, l'année dernière, justement parce que tous les éditeurs de manuels scolaires s'étaient mis d'accord pour appliquer la nouvelle orthographe dès la rentrée 2016. Tous les arguments des "traditionalistes", y compris erronés, se sont retrouvés sur Internet et les réseaux sociaux, du genre que l'accent circonflexe allait totalement disparaitre et et qu'on ne pourrait plus distinguer "mur" et "mûr" ou "jeune" et "jeûne".
On en parlait comme si c'était nouveau, alors que cela faisait déjà 26 ans qu'elle était "recommandée".
Cela a d'ailleurs été l'occasion pour moi de me pencher de façon plus approfondie sur cette réforme et de me rendre compte qu'elle répondait à une certaine logique, même si j'ai trouvé certains choix discutables (comme celui de rajouter des doubles lettres, par exemple).
Bref, à la suite de ça, j'ai adopté définitivement la nouvelle, bien que j'ai du mal à m'habituer aussi à certaines graphies.

Répondre