Nouvelle orthographe recommandée

Où reposent les anciennes conversations de l'école des têtards
Répondre
Avatar du membre
Colcoriane
Maîtresse dentelière des mots
Messages : 1259
Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
Rang special : -
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Colcoriane »

Oui, beaucoup ont l'air de penser que c'est une décision du ministère de l'éducation, alors que ça n'a rien à voir. Au travail (garderie périscolaire), j'ai entendu les collègue sortir des énormités là-dessus. Et pas moyen d'expliquer ce qu'il en est en réalité : il sont juste fermés à l'idée, et n'écoutent même pas quand on essaie de leur dire que non, ce n'est pas une lubie soudaine mais une réforme proposée quelques années avant leur naissance... Dans le lot, il y en a qui ne savent pas écrire une phrase sans glisser au moins trois fautes dedans :roll:
La levée de bouclier face à ces éditeurs qui décident de ce lancer doit avoir de quoi refroidir ceux qui hésitent à franchir le pas... (au niveau des "institutions", je veux dire, comme les dictionnaires, l'utilisation de la nouvelle orthographe dans les documents officiels, etc.)
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture :stylo:
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook

Avatar du membre
mltl
Adepte du papier et de la plume
Messages : 424
Enregistré le : dim. déc. 11, 2016 2:35 pm
Rang special : Tout feu tout flamme

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par mltl »

Mea culpa j'étais dans ce cas là, c'est une surprise de voir qu'il s'agit d'une réforme aussi ancienne :fouet: :fouet:
“It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”

Conquérir le monde !

Charles Gautier
Messages : 136
Enregistré le : jeu. janv. 19, 2017 7:01 pm
Rang special : Flamine du Chocolat Chaud
Localisation : Les jardins de Grantia

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Charles Gautier »

Rassurez vous, réforme ou pas, vous pourrez toujours employer l'imparfait du subjonctif du verbe poindre, écrire avec ce cher cîrcônflêxê et pourquoi pas ne jamais parler de prédicat. A vos souhaits ;) C'est de plus une réforme ancienne dont tous les canevas ne sont pas acceptés par tous, ce qui veut dire que son application n'est ni obligatoire ni totalement voulue. Enfin, un gamin qui ne sait pas écrire, vous pensez qu'il va évoluer si on lui dit d'écrire nénuphar nénufar ? Franchement, c'est comme si, pour quelqu'un qui ne sait pas faire démarrer sa voiture, on enlevait les branches sur la route dix kilomètres plus loin. C'est complètement ridicule ;)

Je pense que ce que cette affaire démontre, au-delà la théorie d'un affaiblissement de la mangue (qui n'est pas si infondé que ça, mais pour d'autres raisons : réseaux sociaux, non incitation à la lecture et à l'écriture d'autrui, mise en avant par la télé de crétins dont j'épargnerai le nom à ce forum, etc...) c'est que les journalistes relaient absolument n'importe quoi, tant que ça fait réagir...
Le comportement de nombreux internautes, qui ne vérifient pas les sources des articles qu'ils lisent.
Pour moi, que l'éducation simplifie un peu l'apprentissage de la langue est une chose, que la société n'incite pas assez l'enfant à se cultiver par lui même en est une autre.

Pour dévier un petit peu, ce qui selon moi serait plus à dénoncer est le désaveu des langues anciennes (grec et latin) dans l'éducation. Je ne veux pas alourdir ce fil, d'où, pour une liste des arguments ;) :
Spoiler: montrer
Ce sont des langues plus utiles qu'on ne le pense. Physique, biologie, médecine, et ingénierie demandent de connaitre un minimum (tiens un mot latin) de mots latins et de lettres grecques. Le latin permet de faire le lien entre le Français, l'Espagnol, l'Anglais, et même le Roumain !
Enfin, autre argument : les possibilités poétiques et artistiques. Même si on est nul en latin, qu'on a de mauvaises notes etc... il suffit de s'y intéresser, de lire les traductions des textes anciens pour se rendre compte des possibilités linguistiques du lapin, et par extension de notre propre langue.
Le monde se divise en deux catégories : ceux qui tentent de gravir des sommets, ceux qui construisent leur propre montagne. Et ceux qui creusent.

Avatar du membre
Colcoriane
Maîtresse dentelière des mots
Messages : 1259
Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
Rang special : -
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Colcoriane »

Charles Gautier a écrit :au-delà la théorie d'un affaiblissement de la mangue (...)
se rendre compte des possibilités linguistiques du lapin
Excuse-moi, j'ai ri :lol: les fautes de frappe nous font écrire de drôles de choses parfois...

Tu as raison, beaucoup se contentent de relayer (et de s'exciter) sans chercher à comprendre ni même vérifier, c'est bien dommage. Surtout pour une réforme qui n'a, en définitive, pas un si grand impact que ça...
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture :stylo:
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook

Charles Gautier
Messages : 136
Enregistré le : jeu. janv. 19, 2017 7:01 pm
Rang special : Flamine du Chocolat Chaud
Localisation : Les jardins de Grantia

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Charles Gautier »

HAHAHA ! je crois qu'on tient une perle des fautes de frappe ;)
Si ça se trouve c'est parce que Najat a eu un jour rdv avec un prof de lettres classiques et icelui lui a... posé un latin ! ;) depuis elle cherche à se venger XD

Plus sérieusement, oui c'est désolant de voir que les gens vont souvent polémiquer pour rien. C'est doublement pénible parce que quand tu discute sur les forums (tiens un mot latin) ou réseaux sociaux tu es presque obligé de t'autocensurer pour ne pas récolter insultes, point godwins et trolls gratuits, c'est assez triste ^^
Le monde se divise en deux catégories : ceux qui tentent de gravir des sommets, ceux qui construisent leur propre montagne. Et ceux qui creusent.

Avatar du membre
Jurle-Lamar
Loup végétarien trop honnête pour son propre bien
Messages : 617
Enregistré le : dim. déc. 18, 2016 9:39 pm
Rang special : Raptracien

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Jurle-Lamar »

Charles Gautier, fervent défenseur des droits de la plume (a) L'autocensure, on la ressent pas mal sur un grand nombre de sites web, sans même parler des forums. Je la ressens moins ici cependant, heureusement =D

Quant aux réformes, certains points changent oui, mais comme énoncé ce n'est pas non plus si "dramatique" ou net que ça, alors bon =3 Même si parfois je ne comprends pas le pourquoi de certains changements... :D
Mon p'tit challenge : La succession de l'Archonte

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8247
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Roanne »

Luxia, tu devrais essayer de contacter Silène. Je dis ça, je dis rien. ;)
(vu son dernier article de blog, je serais étonnée que ça ne l'intéresse pas)
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Axolotl-a-besicles
Messages : 320
Enregistré le : jeu. déc. 06, 2007 6:24 pm
Rang special : Salamandre mange-livres
Localisation : Dans une tasse de thé vert (quand le nénuphou est en rupture de stock)
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Axolotl-a-besicles »

Je remonte ce post, auquel je m'aperçois que je n'avais pas répondu alors que le débat m'intéresse.
En 1990, j'étais en CM2, donc aucun de mes profs n'a jamais appliqué cette réforme dont je n'aurais jamais entendu parler à l'époque, si ma mère n'avait pas été proviseur adjoint (elle a toujours refusé la féminisation de la fonction) et ex-prof d'anglais. Elle la trouvait stupide. Mais je ne m'y suis intéressée que quand les journaux l'ont ressortie, au moment où les éditeurs de manuels scolaires ont enfin voulu l'appliquer... 20 ans après...
Ma première réaction : "c'est quoi ce binz ?"
Ma 2e réaction, après consultation du site de notre vénérée Académie : "ah mais en fait, j'écris déjà évènement en réforme 90, parce que ça suit la prononciation... mais je n'applique rien du reste parce que j'étais pas au courant, et puis y'a des trucs vraiment moches : nénufar, ognon..." (Oui moi aussi ça m'a fait pleurer ^^ )
Ma 3e réaction, après lecture de tous les débats surréalistes : "en Italien, on écrit bien Farmacia, et ça gêne personne, tout le monde sait qu'il s'agit d'un magasin qui vend des médicaments et que le terme vient du grec... de toute façon les Italiens n'utilisent que les vraies lettres latines de l'alphabet latin et pas les emprunts à la koinè, donc pas de K qui vient du Kappa, pas de X qui vient du Khi... donc pourquoi ne pourrait-on simplifier l'orthographe du français ?"

Je me suis alors documentée sur les évolutions de la langue française, et là...
Je suis arrivée à la conclusion que ce n'est pas l'orthographe lexicale (les mots) mais grammaticale (les conjugaisons, nom d'un chien!) qui aurait dû être simplifiée... La langue écrite doit avoir 150 ou 200 ans de retard sur l'évolution de l'oral... Par exemple, rien qu'au présent de l'indicatif, il n'y a pas de distinction entre "je parle / tu parles / il-elle parle / ils-elles parlent..." un peu comme en anglais où cela ne dérange personne d'écrire "I talk / you talk / they talk" avec seulement une précision grammaticale pour "he-she talks". De la même manière, le français oral ne fait que très peu de distinction entre singulier et pluriel (un mot / des mots), voire entre masculin et féminin lorsque le masculin se termine par un -e muet, ce sont les articles qui nous renseignent.
Alors oui, je sais, on me dira que justement, il faut éviter les confusions à l'écrit, car on n'a pas les éléments de contexte physique présents à l'oral. Exact... mais comment font les Japonais, pour qui les noms sont invariables ? C'est d'ailleurs une des difficultés récurrentes de la traduction des manga : le français écrit demande une extrême précision qui ferait le bonheur des juristes, mais qui n'existe pas dans la version originale japonaise... Et pourtant, les vraies difficultés de l'écriture japonaise ne résident pas dans l'ambiguïté de la langue, mais dans le complexe système de caractères moitié idéogrammatique, moitié syllabique. Si le japonais s'en tire avec peu de contexte à l'écrit, pourquoi le français n'y parviendrait-il pas ?
D'autant plus que toutes les langues indo-européennes sont engagées dans un processus de simplification grammaticale depuis la fin de l'Antiquité : perte des déclinaisons, simplification des conjugaisons, plus ou moins avancé selon les langues. (Comparez les déclinaisons latines ou celles du vieil islandais, au système à 2 cas du français médiéval et celui à 4 cas de l'allemand moderne, l'absence de déclinaison en anglais moderne et son si peu de verbes irréguliers comparé à l'allemand où on les retrouve... entre autres)
Résultat : je me range dans le camp des traditionnalistes, car la réformette de 1990 ne répond pas aux vrais enjeux linguistiques de l'évolution de la langue. Peut-être faut-il y voir un lien avec l'absence de linguiste à l'Académie depuis... Vaugelas, grammairien du Roi-Soleil... :yata: J'avoue que quand je me pose la question de l'emploi d'un anglicisme, je regarde plutôt ce que fait le Québec, car le CNL, lui, comporte des linguistes et les choix sont souvent très logiques.

Et pourtant... j'ai acheté il y a 2 ou 3 ans aux Imaginales une saga de fantasy comique autoéditée, écrite en orthographe 1990. Au bout de 5-6 pages, les questions d’accents et de tréma ne me dérangeaient plus, et il n'y a que 3 ou 4 mots sur 150 pages qui m'ont vraiment paru bizarres. On peut donc tout à fait s’habituer facilement à cette nouvelle orthographe. Peut-être parce que c'est une réformette... Que je n'utilise pas, sauf pour "évènement".

AXO - désolée pour le pavé :chocolat: :love:
Chat sauvage : Évolution, peux-tu me donner une voix de bébé singe ?
Pour attirer tes proies ? − Ouiii
7h du mat' un dimanche, le chat : Miaou, j'ai faim !

Avatar du membre
RedRhum
Messages : 168
Enregistré le : mar. nov. 24, 2015 6:20 pm
Rang special : protozoaire

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par RedRhum »

Mouais, je trouve qu'il n'y a pas pire qu'une réforme de la langue.

Ce qui détermine la langue c'est son usage inscrit dans le temps, l’État et l'Académie n'en sont que les dépositaires ou à la rigueur les gardiens. La réformer c'est entraver son évolution naturelle, c'est dire qu'il y a des bonnes façons de parler, des nazis de la grammaire en somme.

De toute façon, même sans la réforme, on se dirige vers une simplification. "Impacter" par exemple, un anglicisme véhiculé par les médias, est en train de faire disparaître plusieurs mots de l'usage courant... Je trouve ça triste, mais c'est comme ça.

Avatar du membre
Mélanie
La Mélamite du Python
Messages : 8090
Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
Rang special : Power Mélanie!
Localisation : Chapitre 13

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Mélanie »

RedRhum a écrit :
lun. sept. 17, 2018 4:45 am
Ce qui détermine la langue c'est son usage inscrit dans le temps, l’État et l'Académie n'en sont que les dépositaires ou à la rigueur les gardiens. La réformer c'est entraver son évolution naturelle, c'est dire qu'il y a des bonnes façons de parler, des nazis de la grammaire en somme.
Je rejoins ton avis dans le fond, mais je trouve qu'il s'adapte mal au contenu de cette réforme.
Si l'usage était vraiment prédominant pour l'écrit, il ne serait pas question d'orthographe. Et les gens écriraient comme il leur semble courant et pratique d'écrire : ce n'est pas le cas, la langue écrite est extrêmement normée. À un point qu'elle ne peut pas suivre d'évolution naturelle et que la langue parlée évolue sans que l'écrit ne suive.
La réforme de 90, même si elle porte le nom de réforme, ne va pas dans un sens de "nazisme grammatical", mais tout au contraire elle ouvre l'écrit à certaines évolutions, puisqu'elle rend des usages acceptables en ajoutant des orthographes possibles.
ıllıllı Cyclitse ıllıllı

"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners

Avatar du membre
RedRhum
Messages : 168
Enregistré le : mar. nov. 24, 2015 6:20 pm
Rang special : protozoaire

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par RedRhum »

L'évocation du nazisme n'était qu'une blague en référence au "grammar nazi" du web. Ma sortie était un peu trop idéaliste je pense, je t'entends sur la partie écrite.

Avatar du membre
Lisa Refur
Messages : 79
Enregistré le : dim. janv. 05, 2020 7:38 pm
Rang special : Kitsune
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Lisa Refur »

Je me permet de déterrer ce sujet parce que j'ai l'impression d'avoir un avis inhabituel sur la question, et surtout parce que j'ai changé d'avis.

Pendant des années, je me suis dit que cette réforme n'avait aucun intérêt, et que j'étais très bien avec mon orthographe traditionnelle que j'avais apprise quand j'étais petite. En fait, je ne me suis même jamais préoccupé de savoir ce qu'il y avait dedans, mis à part l'officialisation de « évènement », les rumeurs (généralement fausses en réalité) sur les accents circonflexes, et le fameux « nénufar ».

Et un jour où elle re-re-re-faisait parler d'elle, je me suis demandé ce qu'il y avait dans cette réforme. Et là je me suis rendue compte que objectivement, je n'avais aucune raison logique de ne pas l'adopter. Ce que j'ai fait, donc.

En vrai, si ça change un mot par page, c'est déjà beaucoup, même en adoptant les règles les plus pures possibles.

Voici un article sur le sujet avec lequel je suis plutôt d'accord.
« Lisa » tout court, ça me va très bien – Les textes de Lisa Refur & SpaceFoxUtilisatrice de l'orthographe réformée

Avatar du membre
Umanimo
La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
Messages : 2670
Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
Rang special : Whovianne
Localisation : Dans le temps et l'espace
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Umanimo »

Lisa Refur a écrit :
sam. mars 07, 2020 11:36 pm
Je me permet de déterrer ce sujet parce que j'ai l'impression d'avoir un avis inhabituel sur la question, et surtout parce que j'ai changé d'avis.

Pendant des années, je me suis dit que cette réforme n'avait aucun intérêt, et que j'étais très bien avec mon orthographe traditionnelle que j'avais apprise quand j'étais petite. En fait, je ne me suis même jamais préoccupé de savoir ce qu'il y avait dedans, mis à part l'officialisation de « évènement », les rumeurs (généralement fausses en réalité) sur les accents circonflexes, et le fameux « nénufar ».

Et un jour où elle re-re-re-faisait parler d'elle, je me suis demandé ce qu'il y avait dans cette réforme. Et là je me suis rendue compte que objectivement, je n'avais aucune raison logique de ne pas l'adopter. Ce que j'ai fait, donc.

En vrai, si ça change un mot par page, c'est déjà beaucoup, même en adoptant les règles les plus pures possibles.

Voici un article sur le sujet avec lequel je suis plutôt d'accord.
J'ai dû en parler ici : j'ai eu exactement le même cheminement que toi.

Le seul mot qui me chagrine encore un peu et à la nouvelle orthographe duquel j'ai du mal à m'habituer n'est pas nénufar (dont je trouve le changement totalement logique, élégant, et s'accordant avec l'étymologie), mais oignon/ognon. J'ai toujours l'impression qu'il manque quelque chose à cet "ognon" là.

Avatar du membre
Lisa Refur
Messages : 79
Enregistré le : dim. janv. 05, 2020 7:38 pm
Rang special : Kitsune
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Lisa Refur »

Haha, pareil avec « ognon ». La force de l'habitude je suppose.

Ce qui est dommage, c'est que les correcteurs orthographiques par défaut (en particulier ceux des navigateurs) ne supportent pas l'orthographe réformée (il faudrait au moins une tolérance des deux variantes).
« Lisa » tout court, ça me va très bien – Les textes de Lisa Refur & SpaceFoxUtilisatrice de l'orthographe réformée

Avatar du membre
Vanilumi
Messages : 587
Enregistré le : lun. janv. 27, 2020 12:11 pm
Rang special : Papillon de nuit
Localisation : Sur les rivages prudents de la mare, en observation
Contact :

Re: Nouvelle orthographe recommandée

Message par Vanilumi »

J'avoue qu'ayant baigné dans les deux (années 90'), j'ai tendance à mélanger allègrement les deux orthographes dans une même écriture, parce que je trouve les termes plus beaux dans une réforme que dans l'autre. Par exemple, j'adopte "nénufar" que je trouve joli, mais pas "ognon" (il manque quelque chose, comme vous dites, ce sera toujours "oignon" pour moi). Quant à "événement"/"évènement", j'utilise indifféremment les deux au quotidien, même si j'ai tendance à me fixer sur une forme sur un texte donné (et à préférer de plus en plus l'ancienne orthographe en fait). Même chose pour "féerique"/"féérique", je trouve le second plus parlant au niveau de l'oral et plus joli à l'écriture.

Faut dire que c'était pas très clair quand on a commencé à m'apprendre la nouvelle orthographe en primaire (je croyais que c'était un grand tout et que certains mots possédaient plusieurs formes), tout en lisant beaucoup de mon côté (et des livres qui, soit adoptaient l'ancienne orthographe, soit la nouvelle, soit un mélange des deux). Du coup, flûte, prenons le meilleur des deux et puis c'est tout :lol:
~ Papillon virevoltant au gré des flots et de ses envies... ~

Le Moineau Tigré ou l'essai pitoyable d'un personnage de narrer son passé à des parents indécis (challenge en cours)

Répondre